Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 7:13
03665
way·yik·kā·nə·‘ū
וַיִּכָּֽנְעוּ֙
so were subdued
Verb
06430
hap·pə·liš·tîm,
הַפְּלִשְׁתִּ֔ים
the Philistines
Adjective
03808
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Adverb
03254
yā·sə·p̄ū
יָסְפ֣וּ
they did
Verb
05750
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
anymore
0935
lā·ḇō·w
לָב֖וֹא
they came
Verb
01366
biḡ·ḇūl
בִּגְב֣וּל
into the coast
Noun
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
Noun
01961
wat·tə·hî
וַתְּהִ֤י
and was
Verb
03027
yaḏ-
יַד־
the hand
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
of the LORD
Noun
06430
bap·pə·liš·tîm,
בַּפְּלִשְׁתִּ֔ים
was against the Philistines
Adjective
03605
kōl
כֹּ֖ל
all
Noun
03117
yə·mê
יְמֵ֥י
the days
Noun
08050
šə·mū·’êl.
שְׁמוּאֵֽל׃
of Samuel
Noun
Aleppo Codex
ויכנעו הפלשתים ולא יספו עוד לבוא בגבול ישראל ותהי יד יהוה בפלשתים כל ימי שמואל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּכָּֽנְעוּ֙ הַפְּלִשְׁתִּ֔ים וְלֹא־יָסְפ֣וּ עֹ֔וד לָבֹ֖וא בִּגְב֣וּל יִשְׂרָאֵ֑ל וַתְּהִ֤י יַד־יְהוָה֙ בַּפְּלִשְׁתִּ֔ים כֹּ֖ל יְמֵ֥י שְׁמוּאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויכנעו הפלשׁתים ולא יספו עוד לבוא בגבול ישׂראל ותהי יד יהוה בפלשׁתים כל ימי שׁמואל
Westminster Leningrad Codex
וַיִּכָּֽנְעוּ֙ הַפְּלִשְׁתִּ֔ים וְלֹא־יָסְפ֣וּ עֹ֔וד לָבֹ֖וא בִּגְב֣וּל יִשְׂרָאֵ֑ל וַתְּהִ֤י יַד־יְהוָה֙ בַּפְּלִשְׁתִּ֔ים כֹּ֖ל יְמֵ֥י שְׁמוּאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἐταπείνωσεν κύριος τοὺς ἀλλοφύλους, καὶ οὐ προσέθεντο ἔτι προσελθεῖν εἰς ὅριον Ισραηλ· καὶ ἐγενήθη χεὶρ κυρίου ἐπὶ τοὺς ἀλλοφύλους πάσας τὰς ἡμέρας τοῦ Σαμουηλ.
Berean Study Bible
So the Philistines were subdued, and they stopped invading the territory of Israel - -. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued, and they stopped invading the territory of Israel - -. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
English Standard Version
So the Philistines were subdued and did not again enter the territory of Israel And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel
So the Philistines were subdued and did not again enter the territory of Israel And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel
Holman Christian Standard Version
So the Philistines were subdued and did not invade Israel's territory again. The Lord's hand was against the Philistines all of Samuel's life.
So the Philistines were subdued and did not invade Israel's territory again. The Lord's hand was against the Philistines all of Samuel's life.
King James Version
So the Philistines were subdued (8735), and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued (8735), and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
Lexham English Bible
So the Philistines were subdued and they did not come into the territory of Israel again, and the hand of Yahweh was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued and they did not come into the territory of Israel again, and the hand of Yahweh was against the Philistines all the days of Samuel.
New American Standard Version
So the Philistines were subdued and they did not come anymore within the border of Israel. And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued and they did not come anymore within the border of Israel. And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
World English Bible
So the Philistines were subdued, and they came no more within the border of Israel. The hand of Yahweh was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued, and they came no more within the border of Israel. The hand of Yahweh was against the Philistines all the days of Samuel.