Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 5:3
07925
way·yaš·ki·mū
וַיַּשְׁכִּ֤מוּ
when arose early
Verb
0796
’aš·dō·w·ḏîm
אַשְׁדּוֹדִים֙
they of Ashdod
Adjective
04283
mim·mā·ḥo·rāṯ,
מִֽמָּחֳרָ֔ת
on the next day
Noun
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה
and behold
Particle
01712
ḏā·ḡō·wn,
דָג֗וֹן
Dagon [was]
Noun
05307
nō·p̄êl
נֹפֵ֤ל
fallen
Verb
06440
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָיו֙
on his face
Noun
0776
’ar·ṣāh,
אַ֔רְצָה
to the earth
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before
Noun
0727
’ă·rō·wn
אֲר֣וֹן
the ark
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
Noun
03947
way·yiq·ḥū
וַיִּקְחוּ֙
And they took
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01712
dā·ḡō·wn,
דָּג֔וֹן
Dagon
Noun
07725
way·yā·ši·ḇū
וַיָּשִׁ֥בוּ
and set
Verb
0853
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
Accusative
04725
lim·qō·w·mōw.
לִמְקוֹמֽוֹ׃
in his place
Noun
Aleppo Codex
וישכמו אשדודים ממחרת והנה דגון נפל לפניו ארצה לפני ארון יהוה ויקחו את דגון וישבו אתו למקומו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּשְׁכִּ֤מוּ אַשְׁדֹּודִים֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וְהִנֵּ֣ה דָגֹ֗ון נֹפֵ֤ל לְפָנָיו֙ אַ֔רְצָה לִפְנֵ֖י אֲרֹ֣ון יְהוָ֑ה וַיִּקְחוּ֙ אֶת־דָּגֹ֔ון וַיָּשִׁ֥בוּ אֹתֹ֖ו לִמְקֹומֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
וישׁכמו אשׁדודים ממחרת והנה דגון נפל לפניו ארצה לפני ארון יהוה ויקחו את דגון וישׁבו אתו למקומו
Westminster Leningrad Codex
וַיַּשְׁכִּ֤מוּ אַשְׁדֹּודִים֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וְהִנֵּ֣ה דָגֹ֗ון נֹפֵ֤ל לְפָנָיו֙ אַ֔רְצָה לִפְנֵ֖י אֲרֹ֣ון יְהוָ֑ה וַיִּקְחוּ֙ אֶת־דָּגֹ֔ון וַיָּשִׁ֥בוּ אֹתֹ֖ו לִמְקֹומֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ὤρθρισαν οἱ Ἀζώτιοι καὶ εἰσῆλθον εἰς οἶκον Δαγων καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ Δαγων πεπτωκὼς ἐπὶ πρόσωπον αὐτοῦ ἐνώπιον κιβωτοῦ τοῦ θεοῦ· καὶ ἤγειραν τὸν Δαγων καὶ κατέστησαν εἰς τὸν τόπον αὐτοῦ. καὶ ἐβαρύνθη χεὶρ κυρίου ἐπὶ τοὺς Ἀζωτίους καὶ ἐβασάνισεν αὐτοὺς καὶ ἐπάταξεν αὐτοὺς εἰς τὰς ἕδρας αὐτῶν, τὴν Ἄζωτον καὶ τὰ ὅρια αὐτῆς. καὶ ἐγένετο ὅτε ὤρθρισαν τὸ πρωί, καὶ ἰδοὺ Δαγων πεπτωκὼς ἐπὶ πρόσωπον αὐτοῦ ἐνώπιον κιβωτοῦ διαθήκης κυρίου, καὶ ἡ κεφαλὴ Δαγων καὶ ἀμφότερα τὰ ἴχνη χειρῶν αὐτοῦ ἀφῃρημένα ἐπὶ τὰ ἐμπρόσθια αμαφεθ ἕκαστον, καὶ ἀμφότεροι οἱ καρποὶ τῶν χειρῶν αὐτοῦ πεπτωκότες ἐπὶ τὸ πρόθυρον, πλὴν ἡ ῥάχις Δαγων ὑπελείφθη.
Berean Study Bible
When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen on his face ... before the ark of the LORD. So they took - Dagon and returned him to his place.
When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen on his face ... before the ark of the LORD. So they took - Dagon and returned him to his place.
English Standard Version
And when the people of Ashdod rose early the next day behold Dagon had fallen face downward on the ground before the ark of the Lord So they took Dagon and put him back in his place
And when the people of Ashdod rose early the next day behold Dagon had fallen face downward on the ground before the ark of the Lord So they took Dagon and put him back in his place
Holman Christian Standard Version
When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and returned him to his place.
When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and returned him to his place.
King James Version
And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again (8686).
And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again (8686).
Lexham English Bible
When the Ashdodites got up early the next morning, ⌊there was⌋
When the Ashdodites got up early the next morning, ⌊there was⌋
New American Standard Version
When the Ashdodites arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and set him in his place again.
When the Ashdodites arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and set him in his place again.
World English Bible
When they of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon was fallen on his face to the ground before the ark of Yahweh. They took Dagon, and set him in his place again.
When they of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon was fallen on his face to the ground before the ark of Yahweh. They took Dagon, and set him in his place again.