Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 31:5
07200
way·yar
וַיַּ֥רְא
and saw
Verb
05375
nō·śê-
נֹשֵֽׂא־
bearer
Verb
03627
ḵê·lāw
כֵלָ֖יו
When his armor
Noun
03588
kî
כִּ֣י
that
04191
mêṯ
מֵ֣ת
was dead
Verb
07586
šā·’ūl;
שָׁא֑וּל
that Saul
Noun
05307
way·yip·pōl
וַיִּפֹּ֥ל
and fell
Verb
01571
gam-
גַּם־
likewise
Adverb
01931
hū
ה֛וּא
he
Pronoun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
02719
ḥar·bōw
חַרְבּ֖וֹ
his sword
Noun
04191
way·yā·māṯ
וַיָּ֥מָת
and died
Verb
05973
‘im·mōw.
עִמּֽוֹ׃
with
Preposition
Aleppo Codex
וירא נשא כליו כי מת שאול ויפל גם הוא על חרבו וימת עמו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֥רְא נֹשֵֽׂא־כֵלָ֖יו כִּ֣י מֵ֣ת שָׁא֑וּל וַיִּפֹּ֥ל גַּם־ה֛וּא עַל־חַרְבֹּ֖ו וַיָּ֥מָת עִמֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
וירא נשׂא כליו כי מת שׁאול ויפל גם הוא על חרבו וימת עמו
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֥רְא נֹשֵֽׂא־כֵלָ֖יו כִּ֣י מֵ֣ת שָׁא֑וּל וַיִּפֹּ֥ל גַּם־ה֛וּא עַל־חַרְבֹּ֖ו וַיָּ֥מָת עִמֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ εἶδεν ὁ αἴρων τὰ σκεύη αὐτοῦ ὅτι τέθνηκεν Σαουλ, καὶ ἐπέπεσεν καὶ αὐτὸς ἐπὶ τὴν ῥομφαίαν αὐτοῦ καὶ ἀπέθανεν μετ᾿ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
When his armor-bearer ... saw that Saul was dead, he too fell on his own sword and died with him.
When his armor-bearer ... saw that Saul was dead, he too fell on his own sword and died with him.
English Standard Version
And when his armor-bearer saw that Saul was dead he also fell upon his sword and died with him
And when his armor-bearer saw that Saul was dead he also fell upon his sword and died with him
Holman Christian Standard Version
When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his own sword and died with him.
When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his own sword and died with him.
King James Version
And when his armourbearer saw that Saul was dead (8804), he fell likewise upon his sword, and died with him.
And when his armourbearer saw that Saul was dead (8804), he fell likewise upon his sword, and died with him.
Lexham English Bible
And when ⌊his armor bearer⌋was dead, he also fell on his sword and died with him.
And when ⌊his armor bearer⌋was dead, he also fell on his sword and died with him.
New American Standard Version
When his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died with him.
When his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died with him.
World English Bible
When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword, and died with him.
When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword, and died with him.