Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 30:20
03947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
And took
Verb
01732
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
06629
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֖אן
the flocks
Noun
01241
wə·hab·bā·qār;
וְהַבָּקָ֑ר
and the herds
Noun
05090
nā·hă·ḡū,
נָהֲג֗וּ
[which] they drove
Verb
06440
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before
Noun
04735
ham·miq·neh
הַמִּקְנֶ֣ה
[other] livestock
Noun
01931
ha·hū,
הַה֔וּא
those
Pronoun
0559
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
and said
Verb
02088
zeh
זֶ֖ה
This
Pronoun
07998
šə·lal
שְׁלַ֥ל
spoil
Noun
01732
dā·wiḏ.
דָּוִֽד׃
[is] of David
Noun
Aleppo Codex
ויקח דוד את כל הצאן והבקר נהגו לפני המקנה ההוא ויאמרו זה שלל דוד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֣ח דָּוִ֔ד אֶת־כָּל־הַצֹּ֖אן וְהַבָּקָ֑ר נָהֲג֗וּ לִפְנֵי֙ הַמִּקְנֶ֣ה הַה֔וּא וַיֹּ֣אמְר֔וּ זֶ֖ה שְׁלַ֥ל דָּוִֽד׃
Masoretic Text (1524)
ויקח דוד את כל הצאן והבקר נהגו לפני המקנה ההוא ויאמרו זה שׁלל דוד
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֣ח דָּוִ֔ד אֶת־כָּל־הַצֹּ֖אן וְהַבָּקָ֑ר נָהֲג֗וּ לִפְנֵי֙ הַמִּקְנֶ֣ה הַה֔וּא וַיֹּ֣אמְר֔וּ זֶ֖ה שְׁלַ֥ל דָּוִֽד׃
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν Δαυιδ πάντα τὰ ποίμνια καὶ τὰ βουκόλια καὶ ἀπήγαγεν ἔμπροσθεν τῶν σκύλων, καὶ τοῖς σκύλοις ἐκείνοις ἐλέγετο ταῦτα τὰ σκῦλα Δαυιδ. —
Berean Study Bible
And he - recovered all the flocks and herds, which his men drove ahead of the other livestock, ... calling out, "This is David''s plunder!"
And he - recovered all the flocks and herds, which his men drove ahead of the other livestock, ... calling out, "This is David''s plunder!"
English Standard Version
David also captured all the flocks and herds and the people drove the livestock before him and said This is David's spoil
David also captured all the flocks and herds and the people drove the livestock before him and said This is David's spoil
Holman Christian Standard Version
He took all the sheep and cattle, which were driven ahead of the other livestock, and the people shouted, "This is David's plunder! "
He took all the sheep and cattle, which were driven ahead of the other livestock, and the people shouted, "This is David's plunder! "
King James Version
And David took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said (8799), This is David's spoil.
And David took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said (8799), This is David's spoil.
Lexham English Bible
And David took all of the sheep, and the cattle they drove along in front of that livestock, and they said, "This is David' s plunder."
And David took all of the sheep, and the cattle they drove along in front of that livestock, and they said, "This is David' s plunder."
New American Standard Version
So David had captured all the sheep and the cattle {which the people} drove ahead of the {other} livestock, and they said, "This is David's spoil."
So David had captured all the sheep and the cattle {which the people} drove ahead of the {other} livestock, and they said, "This is David's spoil."
World English Bible
David took all the flocks and the herds, which they drove before those other livestock, and said, "This is David's spoil."
David took all the flocks and the herds, which they drove before those other livestock, and said, "This is David's spoil."