Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Samuel 30:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
07291
way·yir·dōp̄
וַיִּרְדֹּ֣ף
But pursued
Verb
01732
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
Noun
01931
ה֖וּא
he
Pronoun
0702
wə·’ar·ba‘-
וְאַרְבַּע־
and four
Noun
03967
mê·’ō·wṯ
מֵא֣וֹת
hundred
Noun
0376
’îš;
אִ֑ישׁ
men
Noun
05975
way·ya·‘am·ḏū
וַיַּֽעַמְדוּ֙
and stayed behind
Verb
03967
mā·ṯa·yim
מָאתַ֣יִם
for two hundred
Noun
0376
’îš,
אִ֔ישׁ
men
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
06296
pig·gə·rū,
פִּגְּר֔וּ
were so faint
Verb
05674
mê·‘ă·ḇōr
מֵעֲבֹ֖ר
to cross
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05158
na·ḥal
נַ֥חַל
the brook
Noun
01308
hab·bə·śō·wr.
הַבְּשֽׂוֹר׃
Besor
Noun

 

Aleppo Codex
וירדף דוד הוא וארבע מאות איש ויעמדו מאתים איש אשר פגרו מעבר את נחל הבשור
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּרְדֹּ֣ף דָּוִ֔ד ה֖וּא וְאַרְבַּע־מֵאֹ֣ות אִ֑ישׁ וַיַּֽעַמְדוּ֙ מָאתַ֣יִם אִ֔ישׁ אֲשֶׁ֣ר פִּגְּר֔וּ מֵעֲבֹ֖ר אֶת־נַ֥חַל הַבְּשֹֽׂור׃
Masoretic Text (1524)
וירדף דוד הוא וארבע מאות אישׁ ויעמדו מאתים אישׁ אשׁר פגרו מעבר את נחל הבשׂור
Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְדֹּ֣ף דָּוִ֔ד ה֖וּא וְאַרְבַּע־מֵאֹ֣ות אִ֑ישׁ וַיַּֽעַמְדוּ֙ מָאתַ֣יִם אִ֔ישׁ אֲשֶׁ֣ר פִּגְּר֔וּ מֵעֲבֹ֖ר אֶת־נַ֥חַל הַבְּשֹֽׂור׃
Greek Septuagint
καὶ κατεδίωξεν ἐν τετρακοσίοις ἀνδράσιν, ὑπέστησαν δὲ διακόσιοι ἄνδρες, οἵτινες ἐκάθισαν πέραν τοῦ χειμάρρου τοῦ Βοσορ.
Berean Study Bible
because - two hundred men were too exhausted to cross - the brook -. But David ... and four hundred men continued in pursuit.
English Standard Version
But David pursued he and four hundred men Two hundred stayed behind who were too exhausted to cross the brook Besor
Holman Christian Standard Version
They stopped because they were too exhausted to cross the Wadi Besor. David and 400 of the men continued in pursuit.
King James Version
But David pursued (8799), he and four hundred men: for two hundred abode behind (8799), which were so faint that they could not go over the brook Besor.
Lexham English Bible
David pursued, he and four hundred men; but two hundred men stayed because they were too exhausted to pass over the Wadi Besor.
New American Standard Version
But David pursued, he and four hundred men, for two hundred who were too exhausted to cross the brook Besor remained {behind.}
World English Bible
But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they couldn't go over the brook Besor.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile