Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 25:44
07586
wə·šā·’ūl,
וְשָׁא֗וּל
But Saul
Noun
05414
nā·ṯan
נָתַ֛ן
had given
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04324
mî·ḵal
מִיכַ֥ל
Michal
Noun
01323
bit·tōw
בִּתּ֖וֹ
his daughter
Noun
0802
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
wife
Noun
01732
dā·wiḏ;
דָּוִ֑ד
of David
Noun
06406
lə·p̄al·ṭî
לְפַלְטִ֥י
to Palti
Noun
01121
ḇen-
בֶן־
the son
Noun
03919
la·yiš
לַ֖יִשׁ
of Laish
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [was]
Particle
01554
mig·gal·lîm.
מִגַּלִּֽים׃
that [was] of Gallim
Noun
Aleppo Codex
ושאול נתן את מיכל בתו אשת־דוד לפלטי בן ליש אשר מגלים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשָׁא֗וּל נָתַ֛ן אֶת־מִיכַ֥ל בִּתֹּ֖ו אֵ֣שֶׁת דָּוִ֑ד לְפַלְטִ֥י בֶן־לַ֖יִשׁ אֲשֶׁ֥ר מִגַּלִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
ושׁאול נתן את מיכל בתו אשׁת דוד לפלטי בן לישׁ אשׁר מגלים
Westminster Leningrad Codex
וְשָׁא֗וּל נָתַ֛ן אֶת־מִיכַ֥ל בִּתֹּ֖ו אֵ֣שֶׁת דָּוִ֑ד לְפַלְטִ֥י בֶן־לַ֖יִשׁ אֲשֶׁ֥ר מִגַּלִּֽים׃
Greek Septuagint
καὶ Σαουλ ἔδωκεν Μελχολ τὴν θυγατέρα αὐτοῦ τὴν γυναῖκα Δαυιδ τῷ Φαλτι υἱῷ Λαις τῷ ἐκ Ρομμα.
Berean Study Bible
But Saul had given - his daughter Michal, David''s wife, to Palti son of Laish, who was from Gallim.
But Saul had given - his daughter Michal, David''s wife, to Palti son of Laish, who was from Gallim.
English Standard Version
Saul had given Michal his daughter David's wife to Palti the son of Laish who was of Gallim
Saul had given Michal his daughter David's wife to Palti the son of Laish who was of Gallim
Holman Christian Standard Version
But Saul gave his daughter Michal, David's wife, to Palti son of Laish, who was from Gallim.
But Saul gave his daughter Michal, David's wife, to Palti son of Laish, who was from Gallim.
King James Version
But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim.
But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim.
Lexham English Bible
(Now Saul had given his daughter Michal, David's wife, to Palti the son of Laish, who was from Gallim.)
(Now Saul had given his daughter Michal, David's wife, to Palti the son of Laish, who was from Gallim.)
New American Standard Version
Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was from Gallim.
Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was from Gallim.
World English Bible
Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim.
Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim.