Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Samuel 25:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
04191
way·yā·māṯ
וַיָּ֣מָת
And died
Verb
08050
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֔ל
Samuel
Noun
06908
way·yiq·qā·ḇə·ṣū
וַיִּקָּבְצ֤וּ
and were gathered together
Verb
03605
ḵāl
כָל־
all
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
the Israelites
Noun
05594
way·yis·pə·ḏū-
וַיִּסְפְּדוּ־
and lamented
Verb
lōw,
ל֔וֹ
to him
Preposition
06912
way·yiq·bə·ru·hū
וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ
and buried him
Verb
01004
bə·ḇê·ṯōw
בְּבֵית֖וֹ
in his house
Noun
07414
bā·rā·māh;
בָּרָמָ֑ה
in Ramah
Noun
06965
way·yā·qām
וַיָּ֣קָם
And arose
Verb
01732
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
Noun
03381
way·yê·reḏ
וַיֵּ֖רֶד
and went down
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04057
miḏ·bar
מִדְבַּ֥ר
the wilderness
Noun
06290
pā·rān.
פָּארָֽן׃
of Paran
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
וימת שמואל ויקבצו־כל ישראל ויספדו לו ויקברהו בביתו ברמה ויקם דוד וירד אל מדבר פארן {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֣מָת שְׁמוּאֵ֔ל וַיִּקָּבְצ֤וּ כָל־יִשְׂרָאֵל֙ וַיִּסְפְּדוּ־לֹ֔ו וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ בְּבֵיתֹ֖ו בָּרָמָ֑ה וַיָּ֣קָם דָּוִ֔ד וַיֵּ֖רֶד אֶל־מִדְבַּ֥ר פָּארָֽן׃ ס
Masoretic Text (1524)
וימת שׁמואל ויקבצו כל ישׂראל ויספדו לו ויקברהו בביתו ברמה ויקם דוד וירד אל מדבר פארן
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣מָת שְׁמוּאֵ֔ל וַיִּקָּבְצ֤וּ כָל־יִשְׂרָאֵל֙ וַיִּסְפְּדוּ־לֹ֔ו וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ בְּבֵיתֹ֖ו בָּרָמָ֑ה וַיָּ֣קָם דָּוִ֔ד וַיֵּ֖רֶד אֶל־מִדְבַּ֥ר פָּארָֽן׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἀπέθανεν Σαμουηλ, καὶ συναθροίζονται πᾶς Ισραηλ καὶ κόπτονται αὐτὸν καὶ θάπτουσιν αὐτὸν ἐν οἴκῳ αὐτοῦ ἐν Αρμαθαιμ καὶ ἀνέστη Δαυιδ καὶ κατέβη εἰς τὴν ἔρημον Μααν
Berean Study Bible
When Samuel died, all Israel gathered to mourn for him; and they buried him at his home in Ramah. Then David set out and went down to the Wilderness of Paran.
English Standard Version
Now Samuel died And all Israel assembled and mourned for him and they buried him in his house at Ramah Then David rose and went down to the wilderness of Paran
Holman Christian Standard Version
Samuel died, and all Israel assembled to mourn for him, and they buried him by his home in Ramah. David then went down to the Wilderness of Paran.
King James Version
And Samuel died (8799); and all the Israelites were gathered together (8735), and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose (8799), and went down to the wilderness of Paran.
Lexham English Bible
Now Samuel died, and all Israel assembled and mourned for him. They buried him at his house at Ramah. Then David got up and went down to the wilderness of Paran.
New American Standard Version
Then Samuel died; and all Israel gathered together and mourned for him, and buried him at his house in Ramah. And David arose and went down to the wilderness of Paran.
World English Bible
Samuel died; and all Israel gathered themselves together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. David arose, and went down to the wilderness of Paran.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile