Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Samuel 23:26

TapClick Strong's number to view lexical information.
01980
way·yê·leḵ
וַיֵּ֨לֶךְ
And went
Verb
07586
šā·’ūl
שָׁא֜וּל
Saul
Noun
06654
miṣ·ṣaḏ
מִצַּ֤ד
on this side
Noun
02022
hā·hār
הָהָר֙
of the mountain
Noun
02088
miz·zeh,
מִזֶּ֔ה
on one
Pronoun
01732
wə·ḏā·wiḏ
וְדָוִ֧ד
and David
Noun
0376
wa·’ă·nā·šāw
וַאֲנָשָׁ֛יו
and his men
Noun
06654
miṣ·ṣaḏ
מִצַּ֥ד
on that side
Noun
02022
hā·hār
הָהָ֖ר
of the mountain
Noun
02088
miz·zeh;
מִזֶּ֑ה
on the other
Pronoun
01961
way·hî
וַיְהִ֨י
and made haste
Verb
01732
ḏā·wiḏ
דָוִ֜ד
David
Noun
02648
neḥ·pāz
נֶחְפָּ֤ז
made haste
Verb
01980
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֙כֶת֙
to get
Verb
06440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
for fear of
Noun
07586
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
Noun
07586
wə·šā·’ūl
וְשָׁא֣וּל
and for Saul
Noun
0376
wa·’ă·nā·šāw,
וַאֲנָשָׁ֗יו
and his men
Noun
05849
‘ō·ṭə·rîm
עֹֽטְרִ֛ים
compassed
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01732
dā·wiḏ
דָּוִ֥ד
David
Noun
0413
wə·’el-
וְאֶל־
and
Preposition
0376
’ă·nā·šāw
אֲנָשָׁ֖יו
his men
Noun
08610
lə·ṯā·p̄ə·śām.
לְתָפְשָֽׂם׃
to seize
Verb

 

Aleppo Codex
וילך שאול מצד ההר מזה ודוד ואנשיו מצד ההר מזה ויהי דוד נחפז ללכת מפני שאול ושאול ואנשיו עטרים אל דוד ואל אנשיו לתפשם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּ֙לֶךְ שָׁא֜וּל מִצַּ֤ד הָהָר֙ מִזֶּ֔ה וְדָוִ֧ד וַאֲנָשָׁ֛יו מִצַּ֥ד הָהָ֖ר מִזֶּ֑ה וַיְהִ֙י דָוִ֜ד נֶחְפָּ֤ז לָלֶ֙כֶת֙ מִפְּנֵ֣י שָׁא֔וּל וְשָׁא֣וּל וַאֲנָשָׁ֗יו עֹֽטְרִ֛ים אֶל־דָּוִ֥ד וְאֶל־אֲנָשָׁ֖יו לְתָפְשָֽׂם׃
Masoretic Text (1524)
וילך שׁאול מצד ההר מזה ודוד ואנשׁיו מצד ההר מזה ויהי דוד נחפז ללכת מפני שׁאול ושׁאול ואנשׁיו עטרים אל דוד ואל אנשׁיו לתפשׂם
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֙לֶךְ שָׁא֜וּל מִצַּ֤ד הָהָר֙ מִזֶּ֔ה וְדָוִ֧ד וַאֲנָשָׁ֛יו מִצַּ֥ד הָהָ֖ר מִזֶּ֑ה וַיְהִ֙י דָוִ֜ד נֶחְפָּ֤ז לָלֶ֙כֶת֙ מִפְּנֵ֣י שָׁא֔וּל וְשָׁא֣וּל וַאֲנָשָׁ֗יו עֹֽטְרִ֛ים אֶל־דָּוִ֥ד וְאֶל־אֲנָשָׁ֖יו לְתָפְשָֽׂם׃
Greek Septuagint
καὶ πορεύονται Σαουλ καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοῦ ἐκ μέρους τοῦ ὄρους τούτου, καὶ ἦν Δαυιδ καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοῦ ἐκ μέρους τοῦ ὄρους τούτου· καὶ ἦν Δαυιδ σκεπαζόμενος πορεύεσθαι ἀπὸ προσώπου Σαουλ, καὶ Σαουλ καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοῦ παρενέβαλον ἐπὶ Δαυιδ καὶ τοὺς ἄνδρας αὐτοῦ συλλαβεῖν αὐτούς.
Berean Study Bible
Saul was proceeding along one side of the mountain, and David and his men along the other ... side. ... Even though David was hurrying to get away - -, Saul and his men were closing in on David ... and his men to capture them.
English Standard Version
Saul went on one side of the mountain and David and his men on the other side of the mountain And David was hurrying to get away from Saul As Saul and his men were closing in on David and his men to capture them
Holman Christian Standard Version
Saul went along one side of the mountain and David and his men went along the other side. Even though David was hurrying to get away from Saul, Saul and his men were closing in on David and his men to capture them.
King James Version
And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.
Lexham English Bible
Saul went on one side of the mountain⌋⌊went on the other side of the mountain. David was hurrying to get away from Saul, while Saul and his men were closing in on David and his men to capture them.
New American Standard Version
Saul went on one side of the mountain, and David and his men on the other side of the mountain; and David was hurrying to get away from Saul, for Saul and his men were surrounding David and his men to seize them.
World English Bible
Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men surrounded David and his men to take them.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile