Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Samuel 22:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
01980
way·yê·leḵ
וַיֵּ֧לֶךְ
And went
Verb
01732
dā·wiḏ
דָּוִ֛ד
David
Noun
08033
miš·šām
מִשָּׁ֖ם
from there
Adverb
04708
miṣ·pêh
מִצְפֵּ֣ה
to Mizpah
Noun
04124
mō·w·’āḇ;
מוֹאָ֑ב
of Moab
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר ׀
and he said
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
Noun
04124
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֗ב
of Moab
Noun
03318
yê·ṣê-
יֵֽצֵא־
come forth
Verb
04994
נָ֞א
I pray
 
01
’ā·ḇî
אָבִ֤י
Let my father
Noun
0517
wə·’im·mî
וְאִמִּי֙
and my mother
Noun
0854
’it·tə·ḵem,
אִתְּכֶ֔ם
with you
Preposition
05704
‘aḏ
עַ֚ד
until
Preposition
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
03045
’ê·ḏa‘,
אֵדַ֔ע
[and be] I know
Verb
04100
mah-
מַה־
what
Pronoun
06213
ya·‘ă·śeh-
יַּֽעֲשֶׂה־
will do
Verb
לִּ֖י
to
Preposition
0430
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
God
Noun

 

Aleppo Codex
וילך דוד משם מצפה מואב ויאמר אל מלך מואב יצא נא אבי ואמי אתכם עד אשר אדע מה יעשה לי אלהים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּ֧לֶךְ דָּוִ֛ד מִשָּׁ֖ם מִצְפֵּ֣ה מֹואָ֑ב וַיֹּ֣אמֶר׀ אֶל־מֶ֣לֶךְ מֹואָ֗ב יֵֽצֵא־נָ֞א אָבִ֤י וְאִמִּי֙ אִתְּכֶ֔ם עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר אֵדַ֔ע מַה־יַּֽעֲשֶׂה־לִּ֖י אֱלֹהִֽים׃
Masoretic Text (1524)
וילך דוד משׁם מצפה מואב ויאמר אל מלך מואב יצא נא אבי ואמי אתכם עד אשׁר אדע מה יעשׂה לי אלהים
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֧לֶךְ דָּוִ֛ד מִשָּׁ֖ם מִצְפֵּ֣ה מֹואָ֑ב וַיֹּ֣אמֶר׀ אֶל־מֶ֣לֶךְ מֹואָ֗ב יֵֽצֵא־נָ֞א אָבִ֤י וְאִמִּי֙ אִתְּכֶ֔ם עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר אֵדַ֔ע מַה־יַּֽעֲשֶׂה־לִּ֖י אֱלֹהִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπῆλθεν Δαυιδ ἐκεῖθεν εἰς Μασσηφα τῆς Μωαβ καὶ εἶπεν πρὸς βασιλέα Μωαβ γινέσθωσαν δὴ ὁ πατήρ μου καὶ ἡ μήτηρ μου παρὰ σοί, ἕως ὅτου γνῶ τί ποιήσει μοι ὁ θεός.
Berean Study Bible
From there David went to Mizpeh of Moab, where he said to the king of Moab, "Please let my father and mother stay with you until - I learn what God will do for me."
English Standard Version
And David went from there to Mizpeh of Moab And he said to the king of Moab Please let my father and my mother stay with you till I know what God will do for me
Holman Christian Standard Version
From there David went to Mizpeh of Moab where he said to the king of Moab, "Please let my father and mother stay with you until I know what God will do for me."
King James Version
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth (8799), and be with you, till I know what God will do for me.
Lexham English Bible
And David went up from there to Mizpah of Moab. He said to the king of Moab, "Please let my father and my mother stay
New American Standard Version
And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother come {and stay} with you until I know what God will do for me."
World English Bible
David went there to Mizpeh of Moab, and he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother come out with you, until I know what God will do for me."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile