Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 2:27
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֥א
And there came
Verb
0376
’îš-
אִישׁ־
a man
Noun
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
of God
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
05941
‘ê·lî;
עֵלִ֑י
Eli
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Verb
0413
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
unto him
Preposition
03541
kōh
כֹּ֚ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
Verb
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
01540
hă·niḡ·lōh
הֲנִגְלֹ֤ה
Did I plainly
Verb
01540
niḡ·lê·ṯî
נִגְלֵ֙יתִי֙
appear
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01004
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
Noun
01
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
of your father
Noun
01961
bih·yō·w·ṯām
בִּֽהְיוֹתָ֥ם
when they were
Verb
04714
bə·miṣ·ra·yim
בְּמִצְרַ֖יִם
in Egypt
Noun
01004
lə·ḇêṯ
לְבֵ֥ית
house
Noun
06547
par·‘ōh.
פַּרְעֹֽה׃
of Pharaoh
Noun
Aleppo Codex
ויבא איש אלהים אל עלי ויאמר אליו כה אמר יהוה הנגלה נגליתי אל בית אביך בהיותם במצרים לבית פרעה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֥א אִישׁ־אֱלֹהִ֖ים אֶל־עֵלִ֑י וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הֲנִגְלֹ֤ה נִגְלֵ֙יתִי֙ אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֔יךָ בִּֽהְיֹותָ֥ם בְּמִצְרַ֖יִם לְבֵ֥ית פַּרְעֹֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויבא אישׁ אלהים אל עלי ויאמר אליו כה אמר יהוה הנגלה נגליתי אל בית אביך בהיותם במצרים לבית פרעה
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֥א אִישׁ־אֱלֹהִ֖ים אֶל־עֵלִ֑י וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הֲנִגְלֹ֤ה נִגְלֵ֙יתִי֙ אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֔יךָ בִּֽהְיֹותָ֥ם בְּמִצְרַ֖יִם לְבֵ֥ית פַּרְעֹֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἦλθεν ἄνθρωπος θεοῦ πρὸς Ηλι καὶ εἶπεν τάδε λέγει κύριος ἀποκαλυφθεὶς ἀπεκαλύφθην πρὸς οἶκον πατρός σου ὄντων αὐτῶν ἐν γῇ Αἰγύπτῳ δούλων τῷ οἴκῳ Φαραω
Berean Study Bible
Then a man of God came to Eli and told him, "This is what the LORD says: 'Did I not clearly reveal Myself ... to your father''s house when they were in Egypt under Pharaoh''s house?
Then a man of God came to Eli and told him, "This is what the LORD says: 'Did I not clearly reveal Myself ... to your father''s house when they were in Egypt under Pharaoh''s house?
English Standard Version
And there came a man of God to Eli and said to him Thus says the Lord Did I indeed reveal myself to the house of your father when they were in Egypt subject to the house of Pharaoh
And there came a man of God to Eli and said to him Thus says the Lord Did I indeed reveal myself to the house of your father when they were in Egypt subject to the house of Pharaoh
Holman Christian Standard Version
A man of God came to Eli and said to him, "This is what the Lord says: 'Didn't I reveal Myself to your ancestral house when it was in Egypt and belonged to Pharaoh's palace?
A man of God came to Eli and said to him, "This is what the Lord says: 'Didn't I reveal Myself to your ancestral house when it was in Egypt and belonged to Pharaoh's palace?
King James Version
And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?
And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?
Lexham English Bible
Now a man of God came to Eli and said to him: "Thus says Yahweh: 'Did I not clearly reveal myself to the house of your ancestor when they were in Egypt under the house of Pharaoh?
Now a man of God came to Eli and said to him: "Thus says Yahweh: 'Did I not clearly reveal myself to the house of your ancestor when they were in Egypt under the house of Pharaoh?
New American Standard Version
Then a man of God came to Eli and said to him, "Thus says the Lord, 'Did I {not} indeed reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt {in bondage} to Pharaoh's house?
Then a man of God came to Eli and said to him, "Thus says the Lord, 'Did I {not} indeed reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt {in bondage} to Pharaoh's house?
World English Bible
A man of God came to Eli, and said to him, "Thus says Yahweh, ‘Did I reveal myself to the house of your father, when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house?
A man of God came to Eli, and said to him, "Thus says Yahweh, ‘Did I reveal myself to the house of your father, when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house?