Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Samuel 19:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
wat·tə·hî
וַתְּהִי֩
and was
Verb
07307
rū·aḥ
ר֨וּחַ
spirit
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה ׀
the from the LORD
Noun
07451
rā·‘āh
רָעָה֙
evil
Adjective
0413
’el-
אֶל־
on
Preposition
07586
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
Noun
01931
wə·hū
וְהוּא֙
and as he
Pronoun
01004
bə·ḇê·ṯōw
בְּבֵית֣וֹ
in his house
Noun
03427
yō·wō·šêḇ,
יוֹשֵׁ֔ב
sat
Verb
02595
wa·ḥă·nî·ṯōw
וַחֲנִית֖וֹ
and with his javelin
Noun
03027
bə·yā·ḏōw;
בְּיָד֑וֹ
in his hand
Noun
01732
wə·ḏā·wiḏ
וְדָוִ֖ד
and David
Noun
05059
mə·nag·gên
מְנַגֵּ֥ן
played
Verb
03027
bə·yāḏ.
בְּיָֽד׃
[his] with hand
Noun

 

Aleppo Codex
ותהי רוח יהוה רעה אל שאול והוא בביתו ישב וחניתו בידו ודוד מנגן ביד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתְּהִי֩ ר֙וּחַ יְהוָ֤ה׀ רָעָה֙ אֶל־שָׁא֔וּל וְהוּא֙ בְּבֵיתֹ֣ו יֹושֵׁ֔ב וַחֲנִיתֹ֖ו בְּיָדֹ֑ו וְדָוִ֖ד מְנַגֵּ֥ן בְּיָֽד׃
Masoretic Text (1524)
ותהי רוח יהוה רעה אל שׁאול והוא בביתו יושׁב וחניתו בידו ודוד מנגן ביד
Westminster Leningrad Codex
וַתְּהִי֩ ר֙וּחַ יְהוָ֤ה׀ רָעָה֙ אֶל־שָׁא֔וּל וְהוּא֙ בְּבֵיתֹ֣ו יֹושֵׁ֔ב וַחֲנִיתֹ֖ו בְּיָדֹ֑ו וְדָוִ֖ד מְנַגֵּ֥ן בְּיָֽד׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο πνεῦμα θεοῦ πονηρὸν ἐπὶ Σαουλ, καὶ αὐτὸς ἐν οἴκῳ καθεύδων, καὶ δόρυ ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ, καὶ Δαυιδ ἔψαλλεν ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ·
Berean Study Bible
But as Saul was sitting in his house with his spear in his hand, a spirit of distress from the LORD came upon him. While David was playing the harp ...,
English Standard Version
Then a harmful spirit from the Lord came upon Saul as he sat in his house with his spear in his hand And David was playing the lyre
Holman Christian Standard Version
Now an evil spirit sent from the Lord came on Saul as he was sitting in his palace holding a spear. David was playing the lyre,
King James Version
And the evil spirit from the LORD was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand.
Lexham English Bible
Then the evil spirit from Yahweh came upon Saul while he was sitting in his house with his spear in his hand. And David was playing a stringed instrument in his hand.
New American Standard Version
Now there was an evil spirit from the Lord on Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand, and David was playing {the harp} with {his} hand.
World English Bible
An evil spirit from Yahweh was on Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing with his hand.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile