Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 18:10
01961
way·hî
וַיְהִ֣י
And it came to pass
Verb
04283
mim·mā·ḥo·rāṯ,
מִֽמָּחֳרָ֗ת
on the next day
Noun
06743
wat·tiṣ·laḥ
וַתִּצְלַ֣ח
and came
Verb
07307
rū·aḥ
רוּחַ֩
spirit
Noun
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֨ים ׀
from God
Noun
07451
rā·‘āh
רָעָ֤ה ׀
that the evil
Adjective
0413
’el-
אֶל־
on
Preposition
07586
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
Saul
Noun
05012
way·yiṯ·nab·bê
וַיִּתְנַבֵּ֣א
and he prophesied
Verb
08432
ḇə·ṯō·wḵ-
בְתוֹךְ־
in the midst
Noun
01004
hab·ba·yiṯ,
הַבַּ֔יִת
of the house
Noun
01732
wə·ḏā·wiḏ
וְדָוִ֛ד
and David
Noun
05059
mə·nag·gên
מְנַגֵּ֥ן
played
Verb
03027
bə·yā·ḏōw
בְּיָד֖וֹ
with his hand
Noun
03117
kə·yō·wm
כְּי֣וֹם ׀
as usual
Noun
03117
bə·yō·wm;
בְּי֑וֹם
.. .. ..
Noun
02595
wə·ha·ḥă·nîṯ
וְהַחֲנִ֖ית
[there was] and a javelin
Noun
03027
bə·yaḏ-
בְּיַד־
hand
Noun
07586
šā·’ūl.
שָׁאֽוּל׃
of Saul
Noun
Aleppo Codex
ויהי ממחרת ותצלח רוח אלהים רעה אל שאול ויתנבא בתוך הבית ודוד מנגן בידו כיום ביום והחנית ביד שאול
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י מִֽמָּחֳרָ֗ת וַתִּצְלַ֣ח רוּחַ֩ אֱלֹהִ֙ים׀ רָעָ֤ה׀ אֶל־שָׁאוּל֙ וַיִּתְנַבֵּ֣א בְתֹוךְ־הַבַּ֔יִת וְדָוִ֛ד מְנַגֵּ֥ן בְּיָדֹ֖ו כְּיֹ֣ום׀ בְּיֹ֑ום וְהַחֲנִ֖ית בְּיַד־שָׁאֽוּל׃
Masoretic Text (1524)
ויהי ממחרת ותצלח רוח אלהים רעה אל שׁאול ויתנבא בתוך הבית ודוד מנגן בידו כיום ביום והחנית ביד שׁאול
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י מִֽמָּחֳרָ֗ת וַתִּצְלַ֣ח רוּחַ֩ אֱלֹהִ֙ים׀ רָעָ֤ה׀ אֶל־שָׁאוּל֙ וַיִּתְנַבֵּ֣א בְתֹוךְ־הַבַּ֔יִת וְדָוִ֛ד מְנַגֵּ֥ן בְּיָדֹ֖ו כְּיֹ֣ום׀ בְּיֹ֑ום וְהַחֲנִ֖ית בְּיַד־שָׁאֽוּל׃
Berean Study Bible
- The next day a spirit of distress sent from God came upon Saul, and he prophesied inside the house while David played the harp vvv as usual. Now Saul was holding a spear, ...
- The next day a spirit of distress sent from God came upon Saul, and he prophesied inside the house while David played the harp vvv as usual. Now Saul was holding a spear, ...
English Standard Version
The next day a harmful spirit from God rushed upon Saul and he raved within his house while David was playing the lyre as he did day by day Saul had his spear in his hand
The next day a harmful spirit from God rushed upon Saul and he raved within his house while David was playing the lyre as he did day by day Saul had his spear in his hand
Holman Christian Standard Version
The next day an evil spirit sent from God took control of Saul, and he began to rave inside the palace. David was playing the lyre as usual, but Saul was holding a spear,
The next day an evil spirit sent from God took control of Saul, and he began to rave inside the palace. David was playing the lyre as usual, but Saul was holding a spear,
King James Version
And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand.
And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand.
Lexham English Bible
⌊⌋the next day, the evil spirit from God rushed upon Saul, and he prophesied in the middle of the house. Now David was playing the lyre with his hand on that day ⌊as usual⌋was in Saul' s hand.
⌊⌋the next day, the evil spirit from God rushed upon Saul, and he prophesied in the middle of the house. Now David was playing the lyre with his hand on that day ⌊as usual⌋was in Saul' s hand.
New American Standard Version
Now it came about on the next day that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he raved in the midst of the house, while David was playing {the harp} with his hand, as usual; and a spear {was} in Saul's hand.
Now it came about on the next day that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he raved in the midst of the house, while David was playing {the harp} with his hand, as usual; and a spear {was} in Saul's hand.
World English Bible
It happened on the next day, that an evil spirit from God came mightily on Saul, and he prophesied in the midst of the house. David played with his hand, as he did day by day. Saul had his spear in his hand;
It happened on the next day, that an evil spirit from God came mightily on Saul, and he prophesied in the midst of the house. David played with his hand, as he did day by day. Saul had his spear in his hand;