Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 15:28
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָיו֙
unto
Preposition
08050
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֔ל
Samuel
Noun
07167
qā·ra‘
קָרַ֨ע
has tore him
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
The LORD
Noun
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
04468
mam·lə·ḵūṯ
מַמְלְכ֧וּת
the kingdom
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
Noun
05921
mê·‘ā·le·ḵā
מֵעָלֶ֖יךָ
from you
Preposition
03117
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
this day
Noun
05414
ū·nə·ṯā·nāh
וּנְתָנָ֕הּ
and has given
Verb
07453
lə·rê·‘ă·ḵā
לְרֵעֲךָ֖
it to a neighbor
Noun
02896
haṭ·ṭō·wḇ
הַטּ֥וֹב
better
Adjective
04480
mim·me·kā.
מִמֶּֽךָּ׃
from
Preposition
Aleppo Codex
ויאמר אליו שמואל קרע יהוה את ממלכות ישראל מעליך היום ונתנה לרעך הטוב ממך {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ שְׁמוּאֵ֔ל קָרַ֙ע יְהוָ֜ה אֶֽת־מַמְלְכ֧וּת יִשְׂרָאֵ֛ל מֵעָלֶ֖יךָ הַיֹּ֑ום וּנְתָנָ֕הּ לְרֵעֲךָ֖ הַטֹּ֥וב מִמֶּֽךָּ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אליו שׁמואל קרע יהוה את ממלכות ישׂראל מעליך היום ונתנה לרעך הטוב ממך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ שְׁמוּאֵ֔ל קָרַ֙ע יְהוָ֜ה אֶֽת־מַמְלְכ֧וּת יִשְׂרָאֵ֛ל מֵעָלֶ֖יךָ הַיֹּ֑ום וּנְתָנָ֕הּ לְרֵעֲךָ֖ הַטֹּ֥וב מִמֶּֽךָּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Σαμουηλ διέρρηξεν κύριος τὴν βασιλείαν Ισραηλ ἐκ χειρός σου σήμερον καὶ δώσει αὐτὴν τῷ πλησίον σου τῷ ἀγαθῷ ὑπὲρ σέ·
Berean Study Bible
So Samuel said to him, "The LORD - has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you.
So Samuel said to him, "The LORD - has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you.
English Standard Version
And Samuel said to him The Lord has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to a neighbor of yours who is better than you
And Samuel said to him The Lord has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to a neighbor of yours who is better than you
Holman Christian Standard Version
Samuel said to him, "The Lord has torn the kingship of Israel away from you today and has given it to your neighbor who is better than you.
Samuel said to him, "The Lord has torn the kingship of Israel away from you today and has given it to your neighbor who is better than you.
King James Version
And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, that is better than thou.
And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, that is better than thou.
Lexham English Bible
Then Samuel said to him, "Yahweh has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor ⌊who is better than you⌋.
Then Samuel said to him, "Yahweh has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor ⌊who is better than you⌋.
New American Standard Version
So Samuel said to him, "The Lord has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor, who is better than you.
So Samuel said to him, "The Lord has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor, who is better than you.
World English Bible
Samuel said to him, "Yahweh has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours who is better than you.
Samuel said to him, "Yahweh has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours who is better than you.