Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 14:45
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Verb
05971
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
07586
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
Saul
Noun
03129
hăyō·w·nā·ṯān
הֲֽיוֹנָתָ֤ן ׀
Shall Jonathan
Noun
04191
yā·mūṯ
יָמוּת֙
die
Verb
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Particle
06213
‘ā·śāh
עָ֠שָׂה
has worked
Verb
03444
hay·šū·‘āh
הַיְשׁוּעָ֨ה
salvation
Noun
01419
hag·gə·ḏō·w·lāh
הַגְּדוֹלָ֣ה
great
Adjective
02063
haz·zōṯ
הַזֹּאת֮
this
Pronoun
03478
bə·yiś·rā·’êl
בְּיִשְׂרָאֵל֒
in Israel
Noun
02486
ḥā·lî·lāh,
חָלִ֗ילָה
God forbid
02416
ḥay-
חַי־
lives
Adjective
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
[as] the LORD
Noun
0518
’im-
אִם־
there shall
05307
yip·pōl
יִפֹּ֞ל
fall
Verb
08185
miś·śa·‘ă·raṯ
מִשַּׂעֲרַ֤ת
one hair
Noun
07218
rō·šōw
רֹאשׁוֹ֙
of his head
Noun
0776
’ar·ṣāh,
אַ֔רְצָה
to the ground
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
05973
‘im-
עִם־
with
Preposition
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
God
Noun
06213
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
he has worked
Verb
03117
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Noun
02088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Pronoun
06299
way·yip̄·dū
וַיִּפְדּ֥וּ
and rescued
Verb
05971
hā·‘ām
הָעָ֛ם
So the people
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03129
yō·w·nā·ṯān
יוֹנָתָ֖ן
Jonathan
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹא־
that not
Adverb
04191
mêṯ.
מֵֽת׃
do he died
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ויאמר העם אל שאול היונתן ימות אשר עשה הישועה הגדולה הזאת בישראל חלילה־חי יהוה אם יפל משערת ראשו ארצה כי עם אלהים עשה היום הזה ויפדו העם את יונתן ולא מת {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר הָעָ֜ם אֶל־שָׁא֗וּל הֲֽיֹונָתָ֤ן׀ יָמוּת֙ אֲשֶׁ֣ר ֠עָשָׂה הַיְשׁוּעָ֙ה הַגְּדֹולָ֣ה הַזֹּאת֮ בְּיִשְׂרָאֵל֒ חָלִ֗ילָה חַי־יְהוָה֙ אִם־יִפֹּ֞ל מִשַּׂעֲרַ֤ת רֹאשֹׁו֙ אַ֔רְצָה כִּֽי־עִם־אֱלֹהִ֥ים עָשָׂ֖ה הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה וַיִּפְדּ֥וּ הָעָ֛ם אֶת־יֹונָתָ֖ן וְלֹא־מֵֽת׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויאמר העם אל שׁאול היונתן ימות אשׁר עשׂה הישׁועה הגדולה הזאת בישׂראל חלילה חי יהוה אם יפל משׂערת ראשׁו ארצה כי עם אלהים עשׂה היום הזה ויפדו העם את יונתן ולא מת
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר הָעָ֜ם אֶל־שָׁא֗וּל הֲֽיֹונָתָ֤ן׀ יָמוּת֙ אֲשֶׁ֣ר ֠עָשָׂה הַיְשׁוּעָ֙ה הַגְּדֹולָ֣ה הַזֹּאת֮ בְּיִשְׂרָאֵל֒ חָלִ֗ילָה חַי־יְהוָה֙ אִם־יִפֹּ֞ל מִשַּׂעֲרַ֤ת רֹאשֹׁו֙ אַ֔רְצָה כִּֽי־עִם־אֱלֹהִ֥ים עָשָׂ֖ה הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה וַיִּפְדּ֥וּ הָעָ֛ם אֶת־יֹונָתָ֖ן וְלֹא־מֵֽת׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ὁ λαὸς πρὸς Σαουλ εἰ σήμερον θανατωθήσεται ὁ ποιήσας τὴν σωτηρίαν τὴν μεγάλην ταύτην ἐν Ισραηλ ζῇ κύριος, εἰ πεσεῖται τῆς τριχὸς τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ ἐπὶ τὴν γῆν· ὅτι ὁ λαὸς τοῦ θεοῦ ἐποίησεν τὴν ἡμέραν ταύτην. καὶ προσηύξατο ὁ λαὸς περὶ Ιωναθαν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, καὶ οὐκ ἀπέθανεν. —
Berean Study Bible
But the people said to Saul, "Must Jonathan diehe who accomplished such a great deliverance for Israel? Never! As surely as the LORD lives, not a hair of his head will fall to the ground, for with God''s help he has accomplished this today .... " So the people - rescued Jonathan, and he did not die.
But the people said to Saul, "Must Jonathan diehe who accomplished such a great deliverance for Israel? Never! As surely as the LORD lives, not a hair of his head will fall to the ground, for with God''s help he has accomplished this today .... " So the people - rescued Jonathan, and he did not die.
English Standard Version
Then the people said to Saul Shall Jonathan die who has worked this great salvation in Israel Far from it As the Lord lives there shall not one hair of his head fall to the ground for he has worked with God this day So the people ransomed Jonathan so that he did not die
Then the people said to Saul Shall Jonathan die who has worked this great salvation in Israel Far from it As the Lord lives there shall not one hair of his head fall to the ground for he has worked with God this day So the people ransomed Jonathan so that he did not die
Holman Christian Standard Version
But the people said to Saul, "Must Jonathan die, who accomplished such a great deliverance for Israel? No, as the Lord lives, not a hair of his head will fall to the ground, for he worked with God's help today." So the people redeemed Jonathan, and he did not die.
But the people said to Saul, "Must Jonathan die, who accomplished such a great deliverance for Israel? No, as the Lord lives, not a hair of his head will fall to the ground, for he worked with God's help today." So the people redeemed Jonathan, and he did not die.
King James Version
And the people said unto Saul, Shall Jonathan die (8799), who hath wrought this great salvation in Israel? God forbid: as the LORD liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he hath wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not.
And the people said unto Saul, Shall Jonathan die (8799), who hath wrought this great salvation in Israel? God forbid: as the LORD liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he hath wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not.
Lexham English Bible
But the army said to Saul, "Must Jonathan die, who accomplished this great victory in Israel? Far from it! As Yahweh lives, not a hair from his head will fall to the ground, for he has worked with God this day." So the army ransomed Jonathan and he did not die.
But the army said to Saul, "Must Jonathan die, who accomplished this great victory in Israel? Far from it! As Yahweh lives, not a hair from his head will fall to the ground, for he has worked with God this day." So the army ransomed Jonathan and he did not die.
New American Standard Version
But the people said to Saul, "Must Jonathan die, who has brought about this great deliverance in Israel? Far from it! As the Lord lives, not one hair of his head shall fall to the ground, for he has worked with God this day." So the people rescued Jonathan and he did not die.
But the people said to Saul, "Must Jonathan die, who has brought about this great deliverance in Israel? Far from it! As the Lord lives, not one hair of his head shall fall to the ground, for he has worked with God this day." So the people rescued Jonathan and he did not die.
World English Bible
The people said to Saul, "Shall Jonathan die, who has worked this great salvation in Israel? Far from it! As Yahweh lives, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he has worked with God this day!" So the people rescued Jonathan, that he didn't die.
The people said to Saul, "Shall Jonathan die, who has worked this great salvation in Israel? Far from it! As Yahweh lives, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he has worked with God this day!" So the people rescued Jonathan, that he didn't die.