Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 14:43
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
Then said
Verb
07586
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
Saul
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03129
yō·w·nā·ṯān,
י֣וֹנָתָ֔ן
Jonathan
Noun
05046
hag·gî·ḏāh
הַגִּ֥ידָה
Tell
Verb
0
lî
לִּ֖י
to me
Preposition
04100
meh
מֶ֣ה
what
Pronoun
06213
‘ā·śî·ṯāh;
עָשִׂ֑יתָה
you have done
Verb
05046
way·yag·geḏ-
וַיַּגֶּד־
and told
Verb
0
lōw
ל֣וֹ
to
Preposition
03129
yō·w·nā·ṯān,
יוֹנָתָ֗ן
Jonathan him
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּאמֶר֩
and said
Verb
02938
ṭā·‘ōm
טָעֹ֨ם
I did but
Verb
02938
ṭā·‘am·tî
טָעַ֜מְתִּי
taste
Verb
07097
biq·ṣêh
בִּקְצֵ֨ה
with the end
Noun
04294
ham·maṭ·ṭeh
הַמַּטֶּ֧ה
of the staff
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [was]
Particle
03027
bə·yā·ḏî
בְּיָדִ֛י
in my hand
Noun
04592
mə·‘aṭ
מְעַ֥ט
a little
01706
də·ḇaš
דְּבַ֖שׁ
honey
Noun
02005
hin·nî
הִנְנִ֥י
behold
Adverb
04191
’ā·mūṯ.
אָמֽוּת׃
I must die
Verb
Aleppo Codex
ויאמר שאול אל יונתן הגידה לי מה עשיתה ויגד לו יונתן ויאמר טעם טעמתי בקצה המטה אשר בידי מעט דבש הנני־אמות {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר שָׁאוּל֙ אֶל־יֹ֣ונָתָ֔ן הַגִּ֥ידָה לִּ֖י מֶ֣ה עָשִׂ֑יתָה וַיַּגֶּד־לֹ֣ו יֹונָתָ֗ן וַיֹּאמֶר֩ טָעֹ֙ם טָעַ֜מְתִּי בִּקְצֵ֨ה הַמַּטֶּ֧ה אֲשֶׁר־בְּיָדִ֛י מְעַ֥ט דְּבַ֖שׁ הִנְנִ֥י אָמֽוּת׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר שׁאול אל יונתן הגידה לי מה עשׂיתה ויגד לו יונתן ויאמר טעם טעמתי בקצה המטה אשׁר בידי מעט דבשׁ הנני אמות
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר שָׁאוּל֙ אֶל־יֹ֣ונָתָ֔ן הַגִּ֥ידָה לִּ֖י מֶ֣ה עָשִׂ֑יתָה וַיַּגֶּד־לֹ֣ו יֹונָתָ֗ן וַיֹּאמֶר֩ טָעֹ֙ם טָעַ֜מְתִּי בִּקְצֵ֨ה הַמַּטֶּ֧ה אֲשֶׁר־בְּיָדִ֛י מְעַ֥ט דְּבַ֖שׁ הִנְנִ֥י אָמֽוּת׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Σαουλ πρὸς Ιωναθαν ἀπάγγειλόν μοι τί πεποίηκας. καὶ ἀπήγγειλεν αὐτῷ Ιωναθαν καὶ εἶπεν γευσάμενος ἐγευσάμην ἐν ἄκρῳ τῷ σκήπτρῳ τῷ ἐν τῇ χειρί μου βραχὺ μέλι· ἰδοὺ ἐγὼ ἀποθνῄσκω.
Berean Study Bible
"Tell me what you have done," Saul commanded ... him. So Jonathan ... told him, "I only tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. And now I must die?"
"Tell me what you have done," Saul commanded ... him. So Jonathan ... told him, "I only tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. And now I must die?"
English Standard Version
Then Saul said to Jonathan Tell me what you have done And Jonathan told him I tasted a little honey with the tip of the staff that was in my hand Here I am I will die
Then Saul said to Jonathan Tell me what you have done And Jonathan told him I tasted a little honey with the tip of the staff that was in my hand Here I am I will die
Holman Christian Standard Version
Saul commanded him, "Tell me what you did." Jonathan told him, "I tasted a little honey with the end of the staff I was carrying. I am ready to die!"
Saul commanded him, "Tell me what you did." Jonathan told him, "I tasted a little honey with the end of the staff I was carrying. I am ready to die!"
King James Version
Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done (8804). And Jonathan told him, and said (8799), I did but taste a little honey with the end of the rod that was in mine hand, and, lo, I must die (8799).
Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done (8804). And Jonathan told him, and said (8799), I did but taste a little honey with the end of the rod that was in mine hand, and, lo, I must die (8799).
Lexham English Bible
So Saul said, "Tell me what you have done." So Jonathan told him and said, "I ⌊merely tasted⌋was in my hand. Here I am, I must die."
So Saul said, "Tell me what you have done." So Jonathan told him and said, "I ⌊merely tasted⌋was in my hand. Here I am, I must die."
New American Standard Version
Then Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." So Jonathan told him and said, "I indeed tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. Here I am, I must die!"
Then Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." So Jonathan told him and said, "I indeed tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. Here I am, I must die!"
World English Bible
Then Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done!" Jonathan told him, and said, "I certainly did taste a little honey with the end of the rod that was in my hand; and behold, I must die."
Then Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done!" Jonathan told him, and said, "I certainly did taste a little honey with the end of the rod that was in my hand; and behold, I must die."