Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 13:18
07218
wə·hā·rōš
וְהָרֹ֤אשׁ
And company
Noun
0259
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
another
Adjective
06437
yip̄·neh,
יִפְנֶ֔ה
turned
Verb
01870
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
the way
Noun
0
bêṯ
בֵּ֣ית
in
Preposition
01032
ḥō·rō·wn;
חֹר֑וֹן
[to] Beth-horon
Noun
07218
wə·hā·rōš
וְהָרֹ֨אשׁ
and company
Noun
0259
’e·ḥāḏ
אֶחָ֤ד
another
Adjective
06437
yip̄·neh
יִפְנֶה֙
turned
Verb
01870
de·reḵ
דֶּ֣רֶךְ
[to] the way
Noun
01366
hag·gə·ḇūl,
הַגְּב֔וּל
of the border
Noun
08259
han·niš·qāp̄
הַנִּשְׁקָ֛ף
that looks
Verb
05921
‘al-
עַל־
to
Preposition
01516
gê
גֵּ֥י
the valley
Noun
06650
haṣ·ṣə·ḇō·‘îm
הַצְּבֹעִ֖ים
of Zeboim
Noun
04057
ham·miḏ·bā·rāh.
הַמִּדְבָּֽרָה׃
toward the wilderness
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
והראש אחד יפנה דרך בית חרון והראש אחד יפנה דרך הגבול הנשקף על גי הצבעים המדברה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָרֹ֤אשׁ אֶחָד֙ יִפְנֶ֔ה דֶּ֖רֶךְ בֵּ֣יתחֹרֹ֑ון וְהָרֹ֙אשׁ אֶחָ֤ד יִפְנֶה֙ דֶּ֣רֶךְ הַגְּב֔וּל הַנִּשְׁקָ֛ף עַל־גֵּ֥י הַצְּבֹעִ֖ים הַמִּדְבָּֽרָה׃ ס
Masoretic Text (1524)
והראשׁ אחד יפנה דרך בית חרון והראשׁ אחד יפנה דרך הגבול הנשׁקף על גי הצבעים המדברה
Westminster Leningrad Codex
וְהָרֹ֤אשׁ אֶחָד֙ יִפְנֶ֔ה דֶּ֖רֶךְ בֵּ֣יתחֹרֹ֑ון וְהָרֹ֙אשׁ אֶחָ֤ד יִפְנֶה֙ דֶּ֣רֶךְ הַגְּב֔וּל הַנִּשְׁקָ֛ף עַל־גֵּ֥י הַצְּבֹעִ֖ים הַמִּדְבָּֽרָה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἡ μία ἀρχὴ ἐπιβλέπουσα ὁδὸν Βαιθωρων, καὶ ἡ ἀρχὴ ἡ μία ἐπιβλέπουσα ὁδὸν Γαβεε τὴν εἰσκύπτουσαν ἐπὶ Γαι τὴν Σαβιν.
Berean Study Bible
another - - toward Beth-horon - , and the third ... - down the border road overlooking ... the Valley of Zeboim ... facing the wilderness.
another - - toward Beth-horon - , and the third ... - down the border road overlooking ... the Valley of Zeboim ... facing the wilderness.
English Standard Version
another company turned toward Beth-horon and another company turned toward the border that looks down on the Valley of Zeboim toward the wilderness
another company turned toward Beth-horon and another company turned toward the border that looks down on the Valley of Zeboim toward the wilderness
Holman Christian Standard Version
The next division headed toward the Beth-horon road, and the last division headed down the border road that looks out over the Valley of Zeboim toward the wilderness.
The next division headed toward the Beth-horon road, and the last division headed down the border road that looks out over the Valley of Zeboim toward the wilderness.
King James Version
And another company turned the way to Bethhoron: and another company turned to the way of the border that looketh to the valley of Zeboim toward the wilderness.
And another company turned the way to Bethhoron: and another company turned to the way of the border that looketh to the valley of Zeboim toward the wilderness.
Lexham English Bible
One division turned on the road to Beth Horon, and one turned on the road toward the border overlooking the valley of Zeboim toward the wilderness.
One division turned on the road to Beth Horon, and one turned on the road toward the border overlooking the valley of Zeboim toward the wilderness.
New American Standard Version
and another company turned toward Beth-horon, and another company turned toward the border which overlooks the valley of Zeboim toward the wilderness.
and another company turned toward Beth-horon, and another company turned toward the border which overlooks the valley of Zeboim toward the wilderness.
World English Bible
and another company turned the way to Beth Horon; and another company turned the way of the border that looks down on the valley of Zeboim toward the wilderness.
and another company turned the way to Beth Horon; and another company turned the way of the border that looks down on the valley of Zeboim toward the wilderness.