Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 11:1
05927
way·ya·‘al,
וַיַּ֗עַל
Then came up
Verb
05176
nā·ḥāš
נָחָשׁ֙
the Nahash
Noun
05984
hā·‘am·mō·w·nî,
הָֽעַמּוֹנִ֔י
Ammonite
Adjective
02583
way·yi·ḥan
וַיִּ֖חַן
and camped
Verb
05921
‘al-
עַל־
against
Preposition
03003
yā·ḇêš
יָבֵ֣שׁ
of Jabesh
Noun
01568
gil·‘āḏ;
גִּלְעָ֑ד
Gilead
Noun
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּ֨אמְר֜וּ
and said
Verb
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
0376
’an·šê
אַנְשֵׁ֤י
the men
Noun
03003
yā·ḇêš
יָבֵישׁ֙
of Jabesh
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
05176
nā·ḥāš,
נָחָ֔שׁ
Nahash
Noun
03772
kə·rāṯ-
כְּרָת־
Make
Verb
0
lā·nū
לָ֥נוּ
to
Preposition
01285
ḇə·rîṯ
בְרִ֖ית
a covenant
Noun
05647
wə·na·‘aḇ·ḏe·kā.
וְנַעַבְדֶֽךָּ׃
and with us and we will serve
Verb
Aleppo Codex
ויעל נחש העמוני ויחן על יביש גלעד ויאמרו כל אנשי יביש אל נחש כרת לנו ברית ונעבדך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֗עַל נָחָשׁ֙ הָֽעַמֹּונִ֔י וַיִּ֖חַן עַל־יָבֵ֣שׁ גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֙אמְר֜וּ כָּל־אַנְשֵׁ֤י יָבֵישׁ֙ אֶל־נָחָ֔שׁ כְּרָת־לָ֥נוּ בְרִ֖ית וְנַעַבְדֶֽךָּ׃
Masoretic Text (1524)
ויעל נחשׁ העמוני ויחן על יבשׁ גלעד ויאמרו כל אנשׁי יבישׁ אל נחשׁ כרת לנו ברית ונעבדך
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֗עַל נָחָשׁ֙ הָֽעַמֹּונִ֔י וַיִּ֖חַן עַל־יָבֵ֣שׁ גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֙אמְר֜וּ כָּל־אַנְשֵׁ֤י יָבֵישׁ֙ אֶל־נָחָ֔שׁ כְּרָת־לָ֥נוּ בְרִ֖ית וְנַעַבְדֶֽךָּ׃
Greek Septuagint
καί γίγνομαι ὡς μετά μήν καί ἀναβαίνω Ναας ὁ Αμμανίτης καί παρα ἐνβάλλω ἐπί Ιαβις Γαλαάδ καί εἶπον πᾶς ὁ ἀνήρ Ιαβις πρός Ναας ὁ Αμμανίτην διατίθημι ἐγώ διαθήκη καί δουλεύω σύ
Berean Study Bible
Soon Nahash the Ammonite came up and laid siege to Jabesh-gilead. ... All the men of Jabesh said to him, "Make a treaty with us, and we will serve you."
Soon Nahash the Ammonite came up and laid siege to Jabesh-gilead. ... All the men of Jabesh said to him, "Make a treaty with us, and we will serve you."
English Standard Version
Then Nahash the Ammonite went up and besieged Jabesh and all the men of Jabesh said to Nahash Make a treaty with us and we will serve you
Then Nahash the Ammonite went up and besieged Jabesh and all the men of Jabesh said to Nahash Make a treaty with us and we will serve you
Holman Christian Standard Version
Nahash the Ammonite came up and laid siege to Jabesh-gilead. All the men of Jabesh said to him, "Make a treaty with us, and we will serve you."
Nahash the Ammonite came up and laid siege to Jabesh-gilead. All the men of Jabesh said to him, "Make a treaty with us, and we will serve you."
King James Version
Then Nahash the Ammonite came up (8799), and encamped against Jabeshgilead *: and all the men of Jabesh said unto Nahash, Make a covenant with us, and we will serve thee.
Then Nahash the Ammonite came up (8799), and encamped against Jabeshgilead *: and all the men of Jabesh said unto Nahash, Make a covenant with us, and we will serve thee.
Lexham English Bible
Now Nahash the Ammonite went up and encamped against Jabesh Gilead. All the men of Jabesh said to Nahash, "⌊Make a treaty with us⌋
Now Nahash the Ammonite went up and encamped against Jabesh Gilead. All the men of Jabesh said to Nahash, "⌊Make a treaty with us⌋
New American Standard Version
Now Nahash the Ammonite came up and besieged Jabesh-gilead; and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us and we will serve you."
Now Nahash the Ammonite came up and besieged Jabesh-gilead; and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us and we will serve you."
World English Bible
Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh Gilead: and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us, and we will serve you."
Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh Gilead: and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us, and we will serve you."