Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

1 Peter 4:16

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ει δε ως χριστιανος μη αισχυνεσθω 5744 δοξαζετω 5720 δε τον θεον εν τω μερει τουτω
Textus Receptus (Beza, 1598)
ει δε ως χριστιανος μη αισχυνεσθω δοξαζετω δε τον θεον εν τω μερει τουτω
Berean Greek Bible (2016)
δὲ εἰ ὡς Χριστιανός, μὴ αἰσχυνέσθω, δὲ δοξαζέτω τὸν Θεὸν ἐν τούτῳ. τῷ ὀνόματι
Byzantine/Majority Text (2000)
ει δε ως χριστιανος μη αισχυνεσθω δοξαζετω δε τον θεον εν τω μερει τουτω
Byzantine/Majority Text
ει δε ως χριστιανος μη αισχυνεσθω 5744 δοξαζετω 5720 δε τον θεον εν τω μερει τουτω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ει 5744 δε ως χριστιανος μη αισχυνεσθω δοξαζετω 5720 δε τον θεον εν τω μερει τουτω
Neste-Aland 26
εἰ δὲ ὡς Χριστιανός μὴ αἰσχυνέσθω 5744 δοξαζέτω δὲ τὸν θεὸν ἐν τῷ ὀνόματι τούτῳ
SBL Greek New Testament (2010)
εἰ δὲ ὡς Χριστιανός μὴ αἰσχυνέσθω δοξαζέτω δὲ τὸν θεὸν ἐν τῷ ὀνόματι τούτῳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ει δε ως χριστιανος μη αισχυνεσθω δοξαζετω δε τον θεον εν τω μερει τουτω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ει δε ως χριστιανος μη αισχυνεσθω δοξαζετω δε τον θεον εν τω μερει τουτω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἰ δὲ ὡς Χριστιανός μὴ αἰσχυνέσθω δοξαζέτω δὲ τὸν θεὸν ἐν τῷ ὀνόματι τούτῳ
Textus Receptus (1550/1894)
εἰ δὲ ὡς χριστιανός μὴ αἰσχυνέσθω 5744 δοξαζέτω 5720 δὲ τὸν θεὸν ἐν τῷ μέρει τούτῳ
Westcott / Hort, UBS4
ει δε ως χριστιανος μη αισχυνεσθω 5744 δοξαζετω 5720 δε τον θεον εν τω ονοματι τουτω
Berean Study Bible
But if you suffer as a Christian, vvv do not be ashamed, but glorify - God that you bear that - name.
English Standard Version
Yet if anyone suffers as a Christian let him not be ashamed but let him glorify God in that name
Holman Christian Standard Version
But if anyone suffers as a "Christian," he should not be ashamed but should glorify God in having that name.
King James Version
Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed (5744); but let him glorify God on this behalf.
New American Standard Version
but if {anyone suffers} as a Christian, he is not to be ashamed, but is to glorify God in this name.
New Living Translation
But it is no shame to suffer for being a Christian Praise God for the privilege of being called by his name
World English Bible
But if one of you suffers for being a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this matter.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile