Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

1 Peter 2:19

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τουτο γαρ χαρις ει δια συνειδησιν θεου υποφερει 5719 τις λυπας πασχων 5723 αδικως
Textus Receptus (Beza, 1598)
τουτο γαρ χαρις ει δια συνειδησιν θεου υποφερει τις λυπας πασχων αδικως
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ εἰ τις ὑποφέρει λύπας ἀδίκως. πάσχων διὰ συνείδησιν Θεοῦ τοῦτο χάρις
Byzantine/Majority Text (2000)
τουτο γαρ χαρις ει δια συνειδησιν θεου υποφερει τις λυπας πασχων αδικως
Byzantine/Majority Text
τουτο γαρ χαρις ει δια συνειδησιν θεου υποφερει 5719 τις λυπας πασχων 5723 αδικως
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τουτο 5719 γαρ χαρις ει δια συνειδησιν θεου υποφερει τις 5723 λυπας πασχων αδικως
Neste-Aland 26
τοῦτο γὰρ χάρις εἰ διὰ συνείδησιν θεοῦ ὑποφέρει 5719 τις λύπας πάσχων 5723 ἀδίκως
SBL Greek New Testament (2010)
τοῦτο γὰρ χάρις εἰ διὰ συνείδησιν θεοῦ ὑποφέρει τις λύπας πάσχων ἀδίκως
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τουτο γαρ χαρις ει δια συνειδησιν θεου υποφερει τις λυπας πασχων αδικως
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τουτο γαρ χαρις ει δια συνειδησιν θεου υποφερει τις λυπας πασχων αδικως
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τοῦτο γὰρ χάρις εἰ διὰ συνείδησιν θεοῦ ὑποφέρει τις λύπας πάσχων ἀδίκως
Textus Receptus (1550/1894)
τοῦτο γὰρ χάρις εἰ διὰ συνείδησιν θεοῦ ὑποφέρει 5719 τις λύπας πάσχων 5723 ἀδίκως
Westcott / Hort, UBS4
τουτο γαρ χαρις ει δια συνειδησιν θεου υποφερει 5719 τις λυπας πασχων 5723 αδικως
Berean Study Bible
For if anyone endures the pain of unjust suffering because he is conscious of God, this is to be commended.
English Standard Version
For this is a gracious thing when mindful of God one endures sorrows while suffering unjustly
Holman Christian Standard Version
For it brings favor if, mindful of God's will, someone endures grief from suffering unjustly.
King James Version
For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
New American Standard Version
For this {finds} favor, if for the sake of conscience toward God a person bears up under sorrows when suffering unjustly.
New Living Translation
For God is pleased when conscious of his will you patiently endure unjust treatment
World English Bible
For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile