Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 8:9
0369
’ên
אֵ֚ין
nothing
Particle
0727
bā·’ā·rō·wn,
בָּֽאָר֔וֹן
in the ark
Noun
07535
raq,
רַ֗ק
save
Adverb
08147
šə·nê
שְׁנֵי֙
the two
Noun
03871
lu·ḥō·wṯ
לֻח֣וֹת
tablets
Noun
068
hā·’ă·ḇā·nîm,
הָאֲבָנִ֔ים
of stone
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
03240
hin·ni·aḥ
הִנִּ֥חַ
put
Verb
08033
šām
שָׁ֛ם
there
Adverb
04872
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
Noun
02722
bə·ḥō·rêḇ;
בְּחֹרֵ֑ב
at Horeb
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
when
Particle
03772
kā·raṯ
כָּרַ֤ת
made
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
05973
‘im-
עִם־
with
Preposition
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
[a covenant] the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
03318
bə·ṣê·ṯām
בְּצֵאתָ֖ם
when they came out
Verb
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
of the land
Noun
04714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
Noun
Aleppo Codex
אין בארון רק שני לחות האבנים אשר הנח שם משה בחרב אשר־כרת יהוה עם בני ישראל בצאתם מארץ מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֵ֚ין בָּֽאָרֹ֔ון רַ֗ק שְׁנֵי֙ לֻחֹ֣ות הָאֲבָנִ֔ים אֲשֶׁ֙ר הִנִּ֥חַ שָׁ֛ם מֹשֶׁ֖ה בְּחֹרֵ֑ב אֲשֶׁ֙ר כָּרַ֤ת יְהוָה֙ עִם־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּצֵאתָ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
אין בארון רק שׁני לחות האבנים אשׁר הנח שׁם משׁה בחרב אשׁר כרת יהוה עם בני ישׂראל בצאתם מארץ מצרים
Westminster Leningrad Codex
אֵ֚ין בָּֽאָרֹ֔ון רַ֗ק שְׁנֵי֙ לֻחֹ֣ות הָאֲבָנִ֔ים אֲשֶׁ֙ר הִנִּ֥חַ שָׁ֛ם מֹשֶׁ֖ה בְּחֹרֵ֑ב אֲשֶׁ֙ר כָּרַ֤ת יְהוָה֙ עִם־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּצֵאתָ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
οὐκ ἦν ἐν τῇ κιβωτῷ πλὴν δύο πλάκες λίθιναι, πλάκες τῆς διαθήκης, ἃς ἔθηκεν ἐκεῖ Μωυσῆς ἐν Χωρηβ, ἃ διέθετο κύριος μετὰ τῶν υἱῶν Ισραηλ ἐν τῷ ἐκπορεύεσθαι αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου.
Berean Study Bible
There was nothing in the ark except the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD had made a covenant with the Israelites ... after they had come out of the land of Egypt.
There was nothing in the ark except the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD had made a covenant with the Israelites ... after they had come out of the land of Egypt.
English Standard Version
There was nothing in the ark except the two tablets of stone that Moses put there at Horeb where the Lord made a covenant with the people of Israel when they came out of the land of Egypt
There was nothing in the ark except the two tablets of stone that Moses put there at Horeb where the Lord made a covenant with the people of Israel when they came out of the land of Egypt
Holman Christian Standard Version
Nothing was in the ark except the two stone tablets that Moses had put there at Horeb, where the Lord made a covenant with the Israelites when they came out of the land of Egypt.
Nothing was in the ark except the two stone tablets that Moses had put there at Horeb, where the Lord made a covenant with the Israelites when they came out of the land of Egypt.
King James Version
There was nothing in the ark save the two tables of stone, which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt.
There was nothing in the ark save the two tables of stone, which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt.
Lexham English Bible
There was not anything in the ark ⌊except⌋⌊made⌋a covenant⌊Israelites⌋
There was not anything in the ark ⌊except⌋⌊made⌋a covenant⌊Israelites⌋
New American Standard Version
There was nothing in the ark except the two tablets of stone which Moses put there at Horeb, where the Lord made a covenant with the sons of Israel, when they came out of the land of Egypt.
There was nothing in the ark except the two tablets of stone which Moses put there at Horeb, where the Lord made a covenant with the sons of Israel, when they came out of the land of Egypt.
World English Bible
There was nothing in the ark except the two tables of stone which Moses put there at Horeb, when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt.
There was nothing in the ark except the two tables of stone which Moses put there at Horeb, when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt.