Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 5:5
02005
wə·hin·nî
וְהִנְנִ֣י
and behold
Adverb
0559
’ō·mêr,
אֹמֵ֔ר
I purpose
Verb
01129
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֣וֹת
to build
Verb
01004
ba·yiṯ,
בַּ֔יִת
a house
Noun
08034
lə·šêm
לְשֵׁ֖ם
for the name
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hāy;
אֱלֹהָ֑י
my God
Noun
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר ׀
as
Particle
01696
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
spoke
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
as the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01732
dā·wiḏ
דָּוִ֤ד
David
Noun
01
’ā·ḇî
אָבִי֙
my father
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
01121
bin·ḵā,
בִּנְךָ֗
your son
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whom
Particle
05414
’et·tên
אֶתֵּ֤ן
I will set
Verb
08478
taḥ·te·ḵā
תַּחְתֶּ֙יךָ֙
in your room
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
03678
kis·’e·ḵā,
כִּסְאֶ֔ךָ
your throne
Noun
01931
hū-
הֽוּא־
he
Pronoun
01129
yiḇ·neh
יִבְנֶ֥ה
shall build
Verb
01004
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
a house
Noun
08034
liš·mî.
לִשְׁמִֽי׃
for My name
Noun
Aleppo Codex
והנני אמר לבנות־בית לשם יהוה אלהי כאשר דבר יהוה אל דוד אבי לאמר בנך אשר אתן תחתיך על כסאך הוא יבנה הבית לשמי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִנְנִ֣י אֹמֵ֔ר לִבְנֹ֣ות בַּ֔יִת לְשֵׁ֖ם יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י כַּאֲשֶׁ֣ר׀ דִּבֶּ֣ר יְהוָ֗ה אֶל־דָּוִ֤ד אָבִי֙ לֵאמֹ֔ר בִּנְךָ֗ אֲשֶׁ֙ר אֶתֵּ֤ן תַּחְתֶּ֙יךָ֙ עַל־כִּסְאֶ֔ךָ הֽוּא־יִבְנֶ֥ה הַבַּ֖יִת לִשְׁמִֽי׃
Masoretic Text (1524)
והנני אמר לבנות בית לשׁם יהוה אלהי כאשׁר דבר יהוה אל דוד אבי לאמר בנך אשׁר אתן תחתיך על כסאך הוא יבנה הבית לשׁמי
Westminster Leningrad Codex
וְהִנְנִ֣י אֹמֵ֔ר לִבְנֹ֣ות בַּ֔יִת לְשֵׁ֖ם יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י כַּאֲשֶׁ֣ר׀ דִּבֶּ֣ר יְהוָ֗ה אֶל־דָּוִ֤ד אָבִי֙ לֵאמֹ֔ר בִּנְךָ֗ אֲשֶׁ֙ר אֶתֵּ֤ן תַּחְתֶּ֙יךָ֙ עַל־כִּסְאֶ֔ךָ הֽוּא־יִבְנֶ֥ה הַבַּ֖יִת לִשְׁמִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἰδοὺ ἐγὼ λέγω οἰκοδομῆσαι οἶκον τῷ ὀνόματι κυρίου θεοῦ μου, καθὼς ἐλάλησεν κύριος ὁ θεὸς πρὸς Δαυιδ τὸν πατέρα μου λέγων ὁ υἱός σου, ὃν δώσω ἀντὶ σοῦ ἐπὶ τὸν θρόνον σου, οὗτος οἰκοδομήσει τὸν οἶκον τῷ ὀνόματί μου.
Berean Study Bible
So behold, I plan to build a house for the Name of the LORD my God, according to what the LORD said to my father ... David: 'I will put your son - on your throne in your place, and he will build the house for My Name.'
So behold, I plan to build a house for the Name of the LORD my God, according to what the LORD said to my father ... David: 'I will put your son - on your throne in your place, and he will build the house for My Name.'
English Standard Version
And so I intend to build a house for the name of the Lord my God as the Lord said to David my father Your son whom I will set on your throne in your place shall build the house for my name
And so I intend to build a house for the name of the Lord my God as the Lord said to David my father Your son whom I will set on your throne in your place shall build the house for my name
Holman Christian Standard Version
So I plan to build a temple for the name of Yahweh my God, according to what the Lord promised my father David: 'I will put your son on your throne in your place, and he will build the temple for My name.'
So I plan to build a temple for the name of Yahweh my God, according to what the Lord promised my father David: 'I will put your son on your throne in your place, and he will build the temple for My name.'
King James Version
And, behold, I purpose to build an house unto the name of the LORD my God, as the LORD spake unto David my father, saying (8800), Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build an house unto my name.
And, behold, I purpose to build an house unto the name of the LORD my God, as the LORD spake unto David my father, saying (8800), Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build an house unto my name.
Lexham English Bible
Here I am, intending to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh promised to my father David, saying, 'Your son, whom I will set in your place on your throne, shall build the house for my name.'
Here I am, intending to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh promised to my father David, saying, 'Your son, whom I will set in your place on your throne, shall build the house for my name.'
New American Standard Version
"Behold, I intend to build a house for the name of the Lord my God, as the Lord spoke to David my father, saying, 'Your son, whom I will set on your throne in your place, he will build the house for My name.'
"Behold, I intend to build a house for the name of the Lord my God, as the Lord spoke to David my father, saying, 'Your son, whom I will set on your throne in your place, he will build the house for My name.'
World English Bible
Behold, I purpose to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh spoke to David my father, saying, ‘Your son, whom I will set on your throne in your place, he shall build the house for my name.'
Behold, I purpose to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh spoke to David my father, saying, ‘Your son, whom I will set on your throne in your place, he shall build the house for my name.'