Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Kings 22:30

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּאמֶר֩
And said
Verb
04428
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
the king
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03092
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
יְהוֹשָׁפָ֗ט
Jehoshaphat
Noun
02664
hiṯ·ḥap·pêś
הִתְחַפֵּשׂ֙
I will disguise
Verb
0935
wā·ḇō
וָבֹ֣א
and enter
Verb
04421
ḇam·mil·ḥā·māh,
בַמִּלְחָמָ֔ה
into the battle
Noun
0859
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
but you
Pronoun
03847
lə·ḇaš
לְבַ֣שׁ
put
Verb
0899
bə·ḡā·ḏe·ḵā;
בְּגָדֶ֑יךָ
on your robes
Noun
02664
way·yiṯ·ḥap·pêś
וַיִּתְחַפֵּשׂ֙
And disguised
Verb
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
0935
way·yā·ḇō·w
וַיָּב֖וֹא
himself and went
Verb
04421
bam·mil·ḥā·māh.
בַּמִּלְחָמָֽה׃
into the battle
Noun

 

Aleppo Codex
ויאמר מלך ישראל אל יהושפט התחפש ובא במלחמה ואתה לבש בגדיך ויתחפש מלך ישראל ויבוא במלחמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמֶר֩ מֶ֙לֶךְ יִשְׂרָאֵ֜ל אֶל־יְהֹושָׁפָ֗ט הִתְחַפֵּשׂ֙ וָבֹ֣א בַמִּלְחָמָ֔ה וְאַתָּ֖ה לְבַ֣שׁ בְּגָדֶ֑יךָ וַיִּתְחַפֵּשׂ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל וַיָּבֹ֖וא בַּמִּלְחָמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר מלך ישׂראל אל יהושׁפט התחפשׂ ובא במלחמה ואתה לבשׁ בגדיך ויתחפשׂ מלך ישׂראל ויבוא במלחמה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ מֶ֙לֶךְ יִשְׂרָאֵ֜ל אֶל־יְהֹושָׁפָ֗ט הִתְחַפֵּשׂ֙ וָבֹ֣א בַמִּלְחָמָ֔ה וְאַתָּ֖ה לְבַ֣שׁ בְּגָדֶ֑יךָ וַיִּתְחַפֵּשׂ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל וַיָּבֹ֖וא בַּמִּלְחָמָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν βασιλεὺς Ισραηλ πρὸς Ιωσαφατ βασιλέα Ιουδα συγκαλύψομαι καὶ εἰσελεύσομαι εἰς τὸν πόλεμον, καὶ σὺ ἔνδυσαι τὸν ἱματισμόν μου· καὶ συνεκαλύψατο ὁ βασιλεὺς Ισραηλ καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν πόλεμον.
Berean Study Bible
And the king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle, but you wear your royal robes." So the king of Israel disguised himself and went into battle.
English Standard Version
And the king of Israel said to Jehoshaphat I will disguise myself and go into battle but you wear your robes And the king of Israel disguised himself and went into battle
Holman Christian Standard Version
But the king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle, but you wear your royal attire." So the king of Israel disguised himself and went into battle.
King James Version
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.
Lexham English Bible
Then the king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into the battle, but you wear your robes." So the king of Israel disguised himself, and he went into the battle.
New American Standard Version
The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into the battle, but you put on your robes." So the king of Israel disguised himself and went into the battle.
World English Bible
The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself, and go into the battle; but you put on your robes." The king of Israel disguised himself, and went into the battle.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile