Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Kings 21:22

TapClick Strong's number to view lexical information.
05414
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֣י
And will make
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
01004
bê·ṯə·ḵā,
בֵּיתְךָ֗
your house
Noun
01004
kə·ḇêṯ
כְּבֵית֙
like the house
Noun
03379
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֣ם
of Jeroboam
Noun
01121
ben-
בֶּן־
the son
Noun
05028
nə·ḇāṭ,
נְבָ֔ט
of Nebat
Noun
01004
ū·ḵə·ḇêṯ
וּכְבֵ֖ית
and like the house
Noun
01201
ba‘·šā
בַּעְשָׁ֣א
of Baasha
Noun
01121
ḇen-
בֶן־
the son
Noun
0281
’ă·ḥî·yāh;
אֲחִיָּ֑ה
of Ahijah
Noun
0413
’el-
אֶל־
for
Preposition
03708
hak·ka·‘as
הַכַּ֙עַס֙
the provocation
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
with which
Particle
03707
hiḵ·‘as·tā,
הִכְעַ֔סְתָּ
[me] you have provoked to anger
Verb
02398
wat·ta·ḥă·ṭi
וַֽתַּחֲטִ֖א
and to sin
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
[because] you have made Israel
Noun

 

Aleppo Codex
ונתתי את ביתך כבית ירבעם בן נבט וכבית בעשא בן אחיה אל הכעס אשר הכעסת ותחטא את ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָתַתִּ֣י אֶת־בֵּיתְךָ֗ כְּבֵית֙ יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֔ט וּכְבֵ֖ית בַּעְשָׁ֣א בֶן־אֲחִיָּ֑ה אֶל־הַכַּ֨עַס֙ אֲשֶׁ֣ר הִכְעַ֔סְתָּ וַֽתַּחֲטִ֖א אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ונתתי את ביתך כבית ירבעם בן נבט וכבית בעשׁא בן אחיה אל הכעס אשׁר הכעסת ותחטא את ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתִּ֣י אֶת־בֵּיתְךָ֗ כְּבֵית֙ יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֔ט וּכְבֵ֖ית בַּעְשָׁ֣א בֶן־אֲחִיָּ֑ה אֶל־הַכַּ֨עַס֙ אֲשֶׁ֣ר הִכְעַ֔סְתָּ וַֽתַּחֲטִ֖א אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ δώσω τὸν οἶκόν σου ὡς τὸν οἶκον Ιεροβοαμ υἱοῦ Ναβατ καὶ ὡς τὸν οἶκον Βαασα υἱοῦ Αχια περὶ τῶν παροργισμάτων, ὧν παρώργισας καὶ ἐξήμαρτες τὸν Ισραηλ.
Berean Study Bible
I will make - your house like that of Jeroboam son of Nebat and like that of Baasha son of Ahijah, because you have provoked My anger - and caused Israel to sin. -''
English Standard Version
And I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah for the anger to which you have provoked me and because you have made Israel to sin
Holman Christian Standard Version
I will make your house like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah, because you have provoked My anger and caused Israel to sin.
King James Version
And will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger (8689), and made Israel to sin (8686).
Lexham English Bible
I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah, because you made me angry
New American Standard Version
and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, because of the provocation with which you have provoked {Me} to anger, and {because} you have made Israel sin.
World English Bible
I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah for the provocation with which you have provoked me to anger, and have made Israel to sin."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile