Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 2:38
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Verb
08096
šim·‘î
שִׁמְעִ֤י
Shimei
Noun
04428
lam·me·leḵ
לַמֶּ֙לֶךְ֙
to the king
Noun
02896
ṭō·wḇ
ט֣וֹב
[is] good
Adjective
01697
had·dā·ḇār,
הַדָּבָ֔ר
The saying
Noun
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֤ר
as
Particle
01696
dib·ber
דִּבֶּר֙
has said
Verb
0113
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
as my lord
Noun
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Noun
03651
kên
כֵּ֖ן
so
Adjective
06213
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֣ה
will do
Verb
05650
‘aḇ·de·ḵā;
עַבְדֶּ֑ךָ
your servant
Noun
03427
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֧שֶׁב
And dwelled
Verb
08096
šim·‘î
שִׁמְעִ֛י
Shimei
Noun
03389
bî·rū·šā·lim
בִּירוּשָׁלִַ֖ם
in Jerusalem
Noun
03117
yā·mîm
יָמִ֥ים
days
Noun
07227
rab·bîm.
רַבִּֽים׃
many
Adjective
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ויאמר שמעי למלך טוב הדבר כאשר דבר אדני המלך כן יעשה עבדך וישב שמעי בירושלם ימים רבים {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר שִׁמְעִ֤י לַמֶּ֙לֶךְ֙ טֹ֣וב הַדָּבָ֔ר כַּאֲשֶׁ֤ר דִּבֶּר֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כֵּ֖ן יַעֲשֶׂ֣ה עַבְדֶּ֑ךָ וַיֵּ֧שֶׁב שִׁמְעִ֛י בִּירוּשָׁלִַ֖ם יָמִ֥ים רַבִּֽים׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויאמר שׁמעי למלך טוב הדבר כאשׁר דבר אדני המלך כן יעשׂה עבדך וישׁב שׁמעי בירושׁלם ימים רבים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר שִׁמְעִ֤י לַמֶּ֙לֶךְ֙ טֹ֣וב הַדָּבָ֔ר כַּאֲשֶׁ֤ר דִּבֶּר֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כֵּ֖ן יַעֲשֶׂ֣ה עַבְדֶּ֑ךָ וַיֵּ֧שֶׁב שִׁמְעִ֛י בִּירוּשָׁלִַ֖ם יָמִ֥ים רַבִּֽים׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Σεμεϊ πρὸς τὸν βασιλέα ἀγαθὸν τὸ ῥῆμα, ὃ ἐλάλησας, κύριέ μου βασιλεῦ· οὕτω ποιήσει ὁ δοῦλός σου. καὶ ἐκάθισεν Σεμεϊ ἐν Ιερουσαλημ τρία ἔτη.
Berean Study Bible
"The sentence is fair," Shimei replied -. "Your servant will do as my lord the king ... has spoken." And Shimei lived in Jerusalem for a long time.
"The sentence is fair," Shimei replied -. "Your servant will do as my lord the king ... has spoken." And Shimei lived in Jerusalem for a long time.
English Standard Version
And Shimei said to the king What you say is good as my lord the king has said so will your servant do So Shimei lived in Jerusalem many days
And Shimei said to the king What you say is good as my lord the king has said so will your servant do So Shimei lived in Jerusalem many days
Holman Christian Standard Version
Shimei said to the king, "The sentence is fair; your servant will do as my lord the king has spoken." And Shimei lived in Jerusalem for a long time.
Shimei said to the king, "The sentence is fair; your servant will do as my lord the king has spoken." And Shimei lived in Jerusalem for a long time.
King James Version
And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said (8765), so will thy servant do (8799). And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said (8765), so will thy servant do (8799). And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
Lexham English Bible
Shimei said to the king, "The word is good that my lord the king has spoken to me
Shimei said to the king, "The word is good that my lord the king has spoken to me
New American Standard Version
Shimei then said to the king, "The word is good. As my lord the king has said, so your servant will do." So Shimei lived in Jerusalem many days.
Shimei then said to the king, "The word is good. As my lord the king has said, so your servant will do." So Shimei lived in Jerusalem many days.
World English Bible
Shimei said to the king, "The saying is good. As my lord the king has said, so will your servant do." Shimei lived in Jerusalem many days.
Shimei said to the king, "The saying is good. As my lord the king has said, so will your servant do." Shimei lived in Jerusalem many days.