Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 2:36
07971
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֤ח
And sent
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Noun
07121
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֣א
and called
Verb
08096
lə·šim·‘î,
לְשִׁמְעִ֔י
for Shimei
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Verb
0
lōw,
ל֗וֹ
to him
Preposition
01129
bə·nêh-
בְּֽנֵה־
Build
Verb
0
lə·ḵā
לְךָ֥
to
Preposition
01004
ḇa·yiṯ
בַ֙יִת֙
for yourself a house
Noun
03389
bî·rū·šā·lim,
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
in Jerusalem
Noun
03427
wə·yā·šaḇ·tā
וְיָשַׁבְתָּ֖
and dwell
Verb
08033
šām;
שָׁ֑ם
there
Adverb
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Adverb
03318
ṯê·ṣê
תֵצֵ֥א
do .. .. ..
Verb
08033
miš·šām
מִשָּׁ֖ם
there
Adverb
0575
’ā·neh
אָ֥נֶה
any
Adverb
0575
wā·’ā·nāh.
וָאָֽנָה׃
and where
Adverb
Aleppo Codex
וישלח המלך ויקרא לשמעי ויאמר לו בנה לך בית בירושלם וישבת שם ולא תצא משם אנה ואנה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלַ֤ח הַמֶּ֙לֶךְ֙ וַיִּקְרָ֣א לְשִׁמְעִ֔י וַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו בְּֽנֵה־לְךָ֥ בַ֙יִת֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם וְיָשַׁבְתָּ֖ שָׁ֑ם וְלֹֽא־תֵצֵ֥א מִשָּׁ֖ם אָ֥נֶה וָאָֽנָה׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלח המלך ויקרא לשׁמעי ויאמר לו בנה לך בית בירושׁלם וישׁבת שׁם ולא תצא משׁם אנה ואנה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֤ח הַמֶּ֙לֶךְ֙ וַיִּקְרָ֣א לְשִׁמְעִ֔י וַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו בְּֽנֵה־לְךָ֥ בַ֙יִת֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם וְיָשַׁבְתָּ֖ שָׁ֑ם וְלֹֽא־תֵצֵ֥א מִשָּׁ֖ם אָ֥נֶה וָאָֽנָה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκάλεσεν ὁ βασιλεὺς τὸν Σεμεϊ καὶ εἶπεν αὐτῷ οἰκοδόμησον σεαυτῷ οἶκον ἐν Ιερουσαλημ καὶ κάθου ἐκεῖ καὶ οὐκ ἐξελεύσῃ ἐκεῖθεν οὐδαμοῦ·
Berean Study Bible
Then the king summoned ... Shimei and said to him, "Build a house for yourself in Jerusalem and live there, but do not go - anywhere else ....
Then the king summoned ... Shimei and said to him, "Build a house for yourself in Jerusalem and live there, but do not go - anywhere else ....
English Standard Version
Then the king sent and summoned Shimei and said to him Build yourself a house in Jerusalem and dwell there and do not go out from there to any place whatever
Then the king sent and summoned Shimei and said to him Build yourself a house in Jerusalem and dwell there and do not go out from there to any place whatever
Holman Christian Standard Version
Then the king summoned Shimei and said to him, "Build a house for yourself in Jerusalem and live there, but don't leave there and go anywhere else.
Then the king summoned Shimei and said to him, "Build a house for yourself in Jerusalem and live there, but don't leave there and go anywhere else.
King James Version
And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee an house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.
And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee an house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.
Lexham English Bible
Then the king sent and summoned Shimei, and he said to him, "Build yourself a house in Jerusalem and live there, but you must not go out ⌊anywhere whatsoever⌋
Then the king sent and summoned Shimei, and he said to him, "Build yourself a house in Jerusalem and live there, but you must not go out ⌊anywhere whatsoever⌋
New American Standard Version
Now the king sent and called for Shimei and said to him, "Build for yourself a house in Jerusalem and live there, and do not go out from there to any place.
Now the king sent and called for Shimei and said to him, "Build for yourself a house in Jerusalem and live there, and do not go out from there to any place.
World English Bible
The king sent and called for Shimei, and said to him, "Build yourself a house in Jerusalem, and dwell there, and don't go out from there anywhere.
The king sent and called for Shimei, and said to him, "Build yourself a house in Jerusalem, and dwell there, and don't go out from there anywhere.