Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 19:3
07200
way·yar,
וַיַּ֗רְא
when he saw
Verb
06965
way·yā·qām
וַיָּ֙קָם֙
and [that] he arose
Verb
01980
way·yê·leḵ
וַיֵּ֣לֶךְ
and went
Verb
0413
’el-
אֶל־
for
Preposition
05315
nap̄·šōw,
נַפְשׁ֔וֹ
his life
Noun
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֕א
and came
Verb
0
bə·’êr
בְּאֵ֥ר
in
Preposition
0884
še·ḇa‘
שֶׁ֖בַע
to Beer-sheba
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
03063
lî·hū·ḏāh;
לִֽיהוּדָ֑ה
[belongeth] to Judah
Noun
03240
way·yan·naḥ
וַיַּנַּ֥ח
and left
Verb
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
05288
na·‘ă·rōw
נַעֲר֖וֹ
his servant
Noun
08033
šām.
שָֽׁם׃
there
Adverb
Aleppo Codex
וירא ויקם וילך אל נפשו ויבא באר שבע אשר ליהודה וינח את נערו שם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֗רְא וַיָּ֙קָם֙ וַיֵּ֣לֶךְ אֶל־נַפְשֹׁ֔ו וַיָּבֹ֕א בְּאֵ֥ר שֶׁ֖בַע אֲשֶׁ֣ר לִֽיהוּדָ֑ה וַיַּנַּ֥ח אֶֽת־נַעֲרֹ֖ו שָֽׁם׃
Masoretic Text (1524)
וירא ויקם וילך אל נפשׁו ויבא באר שׁבע אשׁר ליהודה וינח את נערו שׁם
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֗רְא וַיָּ֙קָם֙ וַיֵּ֣לֶךְ אֶל־נַפְשֹׁ֔ו וַיָּבֹ֕א בְּאֵ֥ר שֶׁ֖בַע אֲשֶׁ֣ר לִֽיהוּדָ֑ה וַיַּנַּ֥ח אֶֽת־נַעֲרֹ֖ו שָֽׁם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐφοβήθη Ηλιου καὶ ἀνέστη καὶ ἀπῆλθεν κατὰ τὴν ψυχὴν ἑαυτοῦ καὶ ἔρχεται εἰς Βηρσαβεε τὴν Ιουδα καὶ ἀφῆκεν τὸ παιδάριον αὐτοῦ ἐκεῖ·
Berean Study Bible
And Elijah was afraid ... and ran for his life. When he came vvv to Beersheba - in Judah, he left - his servant there,
And Elijah was afraid ... and ran for his life. When he came vvv to Beersheba - in Judah, he left - his servant there,
English Standard Version
Then he was afraid and he arose and ran for his life and came to Beersheba which belongs to Judah and left his servant there
Then he was afraid and he arose and ran for his life and came to Beersheba which belongs to Judah and left his servant there
Holman Christian Standard Version
Then Elijah became afraid and immediately ran for his life. When he came to Beer-sheba that belonged to Judah, he left his servant there,
Then Elijah became afraid and immediately ran for his life. When he came to Beer-sheba that belonged to Judah, he left his servant there,
King James Version
And when he saw that, he arose (8799), and went for his life, and came to Beersheba, which belongeth to Judah, and left his servant there.
And when he saw that, he arose (8799), and went for his life, and came to Beersheba, which belongeth to Judah, and left his servant there.
Lexham English Bible
Then he became afraid, got up, and ⌊fled for his life⌋. He came to Beersheba which belongs to Judah, and he left his servant there.
Then he became afraid, got up, and ⌊fled for his life⌋. He came to Beersheba which belongs to Judah, and he left his servant there.
New American Standard Version
And he was afraid and arose and ran for his life and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
And he was afraid and arose and ran for his life and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
World English Bible
When he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
When he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.