Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 18:9
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
And he said
Verb
04100
meh
מֶ֣ה
What
Pronoun
02398
ḥā·ṭā·ṯî;
חָטָ֑אתִי
have I sinned
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
that
0859
’at·tāh
אַתָּ֞ה
you
Pronoun
05414
nō·ṯên
נֹתֵ֧ן
would deliver
Verb
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
05650
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֛
your servant
Noun
03027
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
Noun
0256
’aḥ·’āḇ
אַחְאָ֖ב
of Ahab
Noun
04191
la·hă·mî·ṯê·nî.
לַהֲמִיתֵֽנִי׃
to put
Verb
Aleppo Codex
ויאמר מה חטאתי כי אתה נתן את עבדך ביד אחאב להמיתני־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֖אמֶר מֶ֣ה חָטָ֑אתִי כִּֽי־אַתָּ֞ה נֹתֵ֧ן אֶֽת־עַבְדְּךָ֛ בְּיַד־אַחְאָ֖ב לַהֲמִיתֵֽנִי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר מה חטאתי כי אתה נתן את עבדך ביד אחאב להמיתני
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֖אמֶר מֶ֣ה חָטָ֑אתִי כִּֽי־אַתָּ֞ה נֹתֵ֧ן אֶֽת־עַבְדְּךָ֛ בְּיַד־אַחְאָ֖ב לַהֲמִיתֵֽנִי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Αβδιου τί ἡμάρτηκα, ὅτι δίδως τὸν δοῦλόν σου εἰς χεῖρα Αχααβ τοῦ θανατῶσαί με
Berean Study Bible
But Obadiah replied, "How have I sinned, that you are handing your servant over to - - Ahab to put me to death?
But Obadiah replied, "How have I sinned, that you are handing your servant over to - - Ahab to put me to death?
English Standard Version
And he said How have I sinned that you would give your servant into the hand of Ahab to kill me
And he said How have I sinned that you would give your servant into the hand of Ahab to kill me
Holman Christian Standard Version
But Obadiah said, "What sin have I committed, that you are handing your servant over to Ahab to put me to death?
But Obadiah said, "What sin have I committed, that you are handing your servant over to Ahab to put me to death?
King James Version
And he said (8799), What have I sinned (8804), that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
And he said (8799), What have I sinned (8804), that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
Lexham English Bible
He said, "How have I sinned that you are giving your servant into the hand of Ahab to kill me?
He said, "How have I sinned that you are giving your servant into the hand of Ahab to kill me?
New American Standard Version
He said, "What sin have I committed, that you are giving your servant into the hand of Ahab to put me to death?
He said, "What sin have I committed, that you are giving your servant into the hand of Ahab to put me to death?
World English Bible
He said, "Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me?
He said, "Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me?