Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 18:10
02416
ḥay
חַ֣י ׀
lives
Adjective
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
[As] the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֗יךָ
your God
Noun
0518
’im-
אִם־
not
03426
yeš-
יֶשׁ־
there is
01471
gō·w
גּ֤וֹי
nation
Noun
04467
ū·mam·lā·ḵāh
וּמַמְלָכָה֙
or kingdom
Noun
0834
’ă·šer
אֲ֠שֶׁר
where
Particle
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
07971
šā·laḥ
שָׁלַ֨ח
do sent
Verb
0113
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֥י
my lord
Noun
08033
šām
שָׁם֙
where
Adverb
01245
lə·ḇaq·qeš·ḵā,
לְבַקֶּשְׁךָ֔
to search
Verb
0559
wə·’ā·mə·rū
וְאָמְר֖וּ
when they said
Verb
0369
’ā·yin;
אָ֑יִן
not
Particle
07650
wə·hiš·bî·a‘
וְהִשְׁבִּ֤יעַ
do [there] he took an oath
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04467
ham·mam·lā·ḵāh
הַמַּמְלָכָה֙
of the kingdom
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
01471
hag·gō·w,
הַגּ֔וֹי
nation
Noun
03588
kî
כִּ֖י
that
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
04672
yim·ṣā·’ek·kāh.
יִמְצָאֶֽכָּה׃
do they found
Verb
Aleppo Codex
חי יהוה אלהיך אם יש גוי וממלכה אשר לא שלח אדני שם לבקשך ואמרו אין והשביע את הממלכה ואת הגוי כי לא ימצאכה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
חַ֣י׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אִם־יֶשׁ־גֹּ֤וי וּמַמְלָכָה֙ ֠אֲשֶׁר לֹֽא־שָׁלַ֙ח אֲדֹנִ֥י שָׁם֙ לְבַקֶּשְׁךָ֔ וְאָמְר֖וּ אָ֑יִן וְהִשְׁבִּ֤יעַ אֶת־הַמַּמְלָכָה֙ וְאֶת־הַגֹּ֔וי כִּ֖י לֹ֥א יִמְצָאֶֽכָּה׃
Masoretic Text (1524)
חי יהוה אלהיך אם ישׁ גוי וממלכה אשׁר לא שׁלח אדני שׁם לבקשׁך ואמרו אין והשׁביע את הממלכה ואת הגוי כי לא ימצאכה
Westminster Leningrad Codex
חַ֣י׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אִם־יֶשׁ־גֹּ֤וי וּמַמְלָכָה֙ ֠אֲשֶׁר לֹֽא־שָׁלַ֙ח אֲדֹנִ֥י שָׁם֙ לְבַקֶּשְׁךָ֔ וְאָמְר֖וּ אָ֑יִן וְהִשְׁבִּ֤יעַ אֶת־הַמַּמְלָכָה֙ וְאֶת־הַגֹּ֔וי כִּ֖י לֹ֥א יִמְצָאֶֽכָּה׃
Greek Septuagint
ζῇ κύριος ὁ θεός σου, εἰ ἔστιν ἔθνος ἢ βασιλεία, οὗ οὐκ ἀπέσταλκεν ὁ κύριός μου ζητεῖν σε, καὶ εἶπον οὐκ ἔστιν· καὶ ἐνέπρησεν τὴν βασιλείαν καὶ τὰς χώρας αὐτῆς, ὅτι οὐχ εὕρηκέν σε.
Berean Study Bible
As surely as the LORD your God lives, there is no nation or kingdom where my lord ... has not sent someone to search for you. When they said, 'He is not here,' he made that kingdom - or nation ... swear that they had not found you.
As surely as the LORD your God lives, there is no nation or kingdom where my lord ... has not sent someone to search for you. When they said, 'He is not here,' he made that kingdom - or nation ... swear that they had not found you.
English Standard Version
As the Lord your God lives there is no nation or kingdom where my lord has not sent to seek you And when they would say He is not here he would take an oath of the kingdom or nation that they had not found you
As the Lord your God lives there is no nation or kingdom where my lord has not sent to seek you And when they would say He is not here he would take an oath of the kingdom or nation that they had not found you
Holman Christian Standard Version
As the Lord your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent someone to search for you. When they said, 'He is not here,' he made that kingdom or nation swear they had not found you.
As the Lord your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent someone to search for you. When they said, 'He is not here,' he made that kingdom or nation swear they had not found you.
King James Version
As the LORD thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said (8804), He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.
As the LORD thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said (8804), He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.
Lexham English Bible
⌊As Yahweh your God lives⌋me to seek you. If they would say, 'He is not here,' then he would make the kingdom or the nation swear that it could not find you.
⌊As Yahweh your God lives⌋me to seek you. If they would say, 'He is not here,' then he would make the kingdom or the nation swear that it could not find you.
New American Standard Version
"As the Lord your God lives, there is no nation or kingdom where my master has not sent to search for you; and when they said, 'He is not {here,}' he made the kingdom or nation swear that they could not find you.
"As the Lord your God lives, there is no nation or kingdom where my master has not sent to search for you; and when they said, 'He is not {here,}' he made the kingdom or nation swear that they could not find you.
World English Bible
As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you. When they said, ‘He is not here,' he took an oath of the kingdom and nation, that they didn't find you.
As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you. When they said, ‘He is not here,' he took an oath of the kingdom and nation, that they didn't find you.