Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Kings 17:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָ֖ה
And it shall be
Verb
05158
mê·han·na·ḥal
מֵהַנַּ֣חַל
of the brook
Noun
08354
tiš·teh;
תִּשְׁתֶּ֑ה
[that] you shall drink
Verb
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
06158
hā·‘ō·rə·ḇîm
הָעֹרְבִ֣ים
the ravens
Noun
06680
ṣiw·wî·ṯî,
צִוִּ֔יתִי
I have commanded
Verb
03557
lə·ḵal·kel·ḵā
לְכַלְכֶּלְךָ֖
to provide you
Verb
08033
šām.
שָֽׁם׃
there
Adverb

 

Aleppo Codex
והיה מהנחל תשתה ואת הערבים צויתי לכלכלך שם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֖ה מֵהַנַּ֣חַל תִּשְׁתֶּ֑ה וְאֶת־הָעֹרְבִ֣ים צִוִּ֔יתִי לְכַלְכֶּלְךָ֖ שָֽׁם׃
Masoretic Text (1524)
והיה מהנחל תשׁתה ואת הערבים צויתי לכלכלך שׁם
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֖ה מֵהַנַּ֣חַל תִּשְׁתֶּ֑ה וְאֶת־הָעֹרְבִ֣ים צִוִּ֔יתִי לְכַלְכֶּלְךָ֖ שָֽׁם׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ἐκ τοῦ χειμάρρου πίεσαι ὕδωρ, καὶ τοῖς κόραξιν ἐντελοῦμαι διατρέφειν σε ἐκεῖ.
Berean Study Bible
And you are to drink - from the brook, and I have commanded the ravens to feed you there."
English Standard Version
You shall drink from the brook and I have commanded the ravens to feed you there
Holman Christian Standard Version
You are to drink from the wadi. I have commanded the ravens to provide for you there."
King James Version
And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
Lexham English Bible
It shall be that you shall drink from the wadi, and I have commanded the crows to sustain you there."
New American Standard Version
"It shall be that you will drink of the brook, and I have commanded the ravens to provide for you there."
World English Bible
It shall be, that you shall drink of the brook. I have commanded the ravens to feed you there."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile