Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 16:3
02005
hin·nî
הִנְנִ֥י
behold
Adverb
01197
maḇ·‘îr
מַבְעִ֛יר
I will take away
Verb
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֥י
the posterity
Adverb
01201
ḇa‘·šā
בַעְשָׁ֖א
of Baasha
Noun
0310
wə·’a·ḥă·rê
וְאַחֲרֵ֣י
and the posterity
Adverb
01004
ḇê·ṯōw;
בֵית֑וֹ
of his house
Noun
05414
wə·nā·ṯat·tî
וְנָֽתַתִּי֙
and will make
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01004
bê·ṯə·ḵā,
בֵּ֣יתְךָ֔
your house
Noun
01004
kə·ḇêṯ
כְּבֵ֖ית
like the house
Noun
03379
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֥ם
of Jeroboam
Noun
01121
ben-
בֶּן־
the son
Noun
05028
nə·ḇāṭ.
נְבָֽט׃
of Nebat
Noun
Aleppo Codex
הנני מבעיר אחרי בעשא ואחרי ביתו ונתתי את ביתך כבית ירבעם בן נבט
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִנְנִ֥י מַבְעִ֛יר אַחֲרֵ֥י בַעְשָׁ֖א וְאַחֲרֵ֣י בֵיתֹ֑ו וְנָֽתַתִּי֙ אֶת־בֵּ֣יתְךָ֔ כְּבֵ֖ית יָרָבְעָ֥ם בֶּן־נְבָֽט׃
Masoretic Text (1524)
הנני מבעיר אחרי בעשׁא ואחרי ביתו ונתתי את ביתך כבית ירבעם בן נבט
Westminster Leningrad Codex
הִנְנִ֥י מַבְעִ֛יר אַחֲרֵ֥י בַעְשָׁ֖א וְאַחֲרֵ֣י בֵיתֹ֑ו וְנָֽתַתִּי֙ אֶת־בֵּ֣יתְךָ֔ כְּבֵ֖ית יָרָבְעָ֥ם בֶּן־נְבָֽט׃
Greek Septuagint
ἰδοὺ ἐγὼ ἐξεγείρω ὀπίσω Βαασα καὶ ὄπισθεν τοῦ οἴκου αὐτοῦ καὶ δώσω τὸν οἶκόν σου ὡς τὸν οἶκον Ιεροβοαμ υἱοῦ Ναβατ·
Berean Study Bible
So now I will consume Baasha and his house, and I will make - your house like that of Jeroboam son of Nebat:
So now I will consume Baasha and his house, and I will make - your house like that of Jeroboam son of Nebat:
English Standard Version
behold I will utterly sweep away Baasha and his house and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat
behold I will utterly sweep away Baasha and his house and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat
Holman Christian Standard Version
take note: I will sweep away Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam son of Nebat:
take note: I will sweep away Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam son of Nebat:
King James Version
Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
Lexham English Bible
I am now about to consume Baasha and his house. I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
I am now about to consume Baasha and his house. I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
New American Standard Version
behold, I will consume Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
behold, I will consume Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
World English Bible
behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.