Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 16:13
0413
’el
אֶ֚ל
for
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
02403
ḥaṭ·ṭō·wṯ
חַטֹּ֣אות
the sins
Noun
01201
ba‘·šā,
בַּעְשָׁ֔א
of Baasha
Noun
02403
wə·ḥaṭ·ṭō·wṯ
וְחַטֹּ֖אות
and the sins
Noun
0425
’ê·lāh
אֵלָ֣ה
of Elah
Noun
01121
ḇə·nōw;
בְנ֑וֹ
his son
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
by that
Particle
02398
ḥā·ṭə·’ū,
חָטְא֗וּ
they sinned
Verb
0834
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֤ר
and by that
Particle
02398
he·ḥĕ·ṭî·’ū
הֶחֱטִ֙יאוּ֙
to sin
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
03707
lə·haḵ·‘îs,
לְהַכְעִ֗יס
in provoking
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
Noun
01892
bə·haḇ·lê·hem.
בְּהַבְלֵיהֶֽם׃
with their idols
Noun
Aleppo Codex
אל כל חטאות בעשא וחטאות אלה בנו אשר־חטאו ואשר החטיאו את ישראל להכעיס את יהוה אלהי ישראל בהבליהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֶ֚ל כָּל־חַטֹּ֣אות בַּעְשָׁ֔א וְחַטֹּ֖אות אֵלָ֣ה בְנֹ֑ו אֲשֶׁ֣ר חָטְא֗וּ וַאֲשֶׁ֤ר הֶחֱטִ֙יאוּ֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל לְהַכְעִ֗יס אֶת־יְהוָ֛ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּהַבְלֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
אל כל חטאות בעשׁא וחטאות אלה בנו אשׁר חטאו ואשׁר החטיאו את ישׂראל להכעיס את יהוה אלהי ישׂראל בהבליהם
Westminster Leningrad Codex
אֶ֚ל כָּל־חַטֹּ֣אות בַּעְשָׁ֔א וְחַטֹּ֖אות אֵלָ֣ה בְנֹ֑ו אֲשֶׁ֣ר חָטְא֗וּ וַאֲשֶׁ֤ר הֶחֱטִ֙יאוּ֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל לְהַכְעִ֗יס אֶת־יְהוָ֛ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּהַבְלֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
περὶ πασῶν τῶν ἁμαρτιῶν Βαασα καὶ Ηλα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, ὡς ἐξήμαρτεν τὸν Ισραηλ τοῦ παροργίσαι κύριον τὸν θεὸν Ισραηλ ἐν τοῖς ματαίοις αὐτῶν.
Berean Study Bible
This happened because of all the sins Baasha and his son Elah - had committed - and had caused Israel to commit, - provoking - the LORD, the God of Israel,{to anger} with their worthless idols.
This happened because of all the sins Baasha and his son Elah - had committed - and had caused Israel to commit, - provoking - the LORD, the God of Israel,{to anger} with their worthless idols.
English Standard Version
for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son which they sinned and which they made Israel to sin provoking the Lord God of Israel to anger with their idols
for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son which they sinned and which they made Israel to sin provoking the Lord God of Israel to anger with their idols
Holman Christian Standard Version
This happened because of all the sins of Baasha and those of his son Elah, which they committed and caused Israel to commit, provoking the Lord God of Israel with their worthless idols.
This happened because of all the sins of Baasha and those of his son Elah, which they committed and caused Israel to commit, provoking the Lord God of Israel with their worthless idols.
King James Version
For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned (8804), and by which they made Israel to sin (8689), in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned (8804), and by which they made Israel to sin (8689), in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
Lexham English Bible
because of all the sins of Baasha and the sins of Elah his son which they committed and which they caused Israel to sin by provoking Yahweh the God of Israel with their idols.
because of all the sins of Baasha and the sins of Elah his son which they committed and which they caused Israel to sin by provoking Yahweh the God of Israel with their idols.
New American Standard Version
for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel sin, provoking the Lord God of Israel to anger with their idols.
for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel sin, provoking the Lord God of Israel to anger with their idols.
World English Bible
for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities.
for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities.