Lectionary Calendar
Monday, April 21st, 2025
Monday in Easter Week
Monday in Easter Week
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 14:22
06213
way·ya·‘aś
וַיַּ֧עַשׂ
And did
Verb
03063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֛ה
Judah
Noun
07451
hā·ra‘
הָרַ֖ע
evil
Adjective
05869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
Noun
07065
way·qan·’ū
וַיְקַנְא֣וּ
and they provoked him to jealousy
Verb
0853
’ō·ṯōw,
אֹת֗וֹ
-
Accusative
03605
mik·kōl
מִכֹּל֙
above all
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
06213
‘ā·śū
עָשׂ֣וּ
had done
Verb
01
’ă·ḇō·ṯām,
אֲבֹתָ֔ם
their fathers
Noun
02403
bə·ḥaṭ·ṭō·ṯām
בְּחַטֹּאתָ֖ם
with the sins
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
02398
ḥā·ṭā·’ū.
חָטָֽאוּ׃
they had committed
Verb
Aleppo Codex
ויעש יהודה הרע בעיני יהוה ויקנאו אתו מכל אשר עשו אבתם בחטאתם אשר חטאו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֧עַשׂ יְהוּדָ֛ה הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיְקַנְא֣וּ אֹתֹ֗ו מִכֹּל֙ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֣וּ אֲבֹתָ֔ם בְּחַטֹּאתָ֖ם אֲשֶׁ֥ר חָטָֽאוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויעשׂ יהודה הרע בעיני יהוה ויקנאו אתו מכל אשׁר עשׂו אבתם בחטאתם אשׁר חטאו
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֧עַשׂ יְהוּדָ֛ה הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיְקַנְא֣וּ אֹתֹ֗ו מִכֹּל֙ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֣וּ אֲבֹתָ֔ם בְּחַטֹּאתָ֖ם אֲשֶׁ֥ר חָטָֽאוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐποίησεν Ροβοαμ τὸ πονηρὸν ἐνώπιον κυρίου καὶ παρεζήλωσεν αὐτὸν ἐν πᾶσιν, οἷς ἐποίησαν οἱ πατέρες αὐτοῦ, καὶ ἐν ταῖς ἁμαρτίαις αὐτῶν, αἷς ἥμαρτον,
Berean Study Bible
And Judah did evil in the sight of the LORD, and by the sins they committed they provoked Him to jealous anger - more than all - - their fathers had done.
And Judah did evil in the sight of the LORD, and by the sins they committed they provoked Him to jealous anger - more than all - - their fathers had done.
English Standard Version
And Judah did what was evil in the sight of the Lord and they provoked him to jealousy with their sins that they committed more than all that their fathers had done
And Judah did what was evil in the sight of the Lord and they provoked him to jealousy with their sins that they committed more than all that their fathers had done
Holman Christian Standard Version
Judah did what was evil in the Lord's eyes. They provoked Him to jealous anger more than all that their ancestors had done with the sins they committed.
Judah did what was evil in the Lord's eyes. They provoked Him to jealous anger more than all that their ancestors had done with the sins they committed.
King James Version
And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed (8804), above all that their fathers had done (8804).
And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed (8804), above all that their fathers had done (8804).
Lexham English Bible
But Judah did evil in the eyes of Yahweh, and they annoyed him more than their fathers did with their sins that they had committed.
But Judah did evil in the eyes of Yahweh, and they annoyed him more than their fathers did with their sins that they had committed.
New American Standard Version
Judah did evil in the sight of the Lord, and they provoked Him to jealousy more than all that their fathers had done, with the sins which they committed.
Judah did evil in the sight of the Lord, and they provoked Him to jealousy more than all that their fathers had done, with the sins which they committed.
World English Bible
Judah did that which was evil in the sight of Yahweh, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
Judah did that which was evil in the sight of Yahweh, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.