Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 14:2
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Verb
03379
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֜ם
Jeroboam
Noun
0802
lə·’iš·tōw,
לְאִשְׁתּ֗וֹ
to his wife
Noun
06965
qū·mî
ק֤וּמִי
Arise
Verb
04994
nā
נָא֙
I pray
08138
wə·hiš·tan·nîṯ,
וְהִשְׁתַּנִּ֔ית
and disguise yourself
Verb
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Adverb
03045
yê·ḏə·‘ū,
יֵֽדְע֔וּ
do known
Verb
03588
kî-
כִּי־
that
0
[’at·tî
[אַתִּי
-
0
ḵ]
כ]
-
0859
(’at
(אַ֖תְּ
you
Pronoun
0
q)
ק)
-
0802
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
to be the wife
Noun
03379
yā·rā·ḇə·‘ām;
יָרָבְעָ֑ם
of Jeroboam
Noun
01980
wə·hā·laḵt
וְהָלַ֣כְתְּ
and get you
Verb
07887
ši·lōh,
שִׁלֹ֗ה
to Shiloh
Noun
02009
hin·nêh-
הִנֵּה־
behold
Particle
08033
šām
שָׁם֙
there
Adverb
0281
’ă·ḥî·yāh
אֲחִיָּ֣ה
[is] Ahijah
Noun
05030
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֔יא
the prophet
Noun
01931
hū-
הֽוּא־
that
Pronoun
01696
ḏib·ber
דִבֶּ֥ר
spoke
Verb
05921
‘ā·lay
עָלַ֛י
concerning
Preposition
04428
lə·me·leḵ
לְמֶ֖לֶךְ
[I should be] me that king
Noun
05921
‘al-
עַל־
over
Preposition
05971
hā·‘ām
הָעָ֥ם
people
Noun
02088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Pronoun
Aleppo Codex
ויאמר ירבעם לאשתו קומי נא והשתנית ולא ידעו כי אתי אשת ירבעם והלכת שלה הנה שם אחיה הנביא הוא־דבר עלי למלך על העם הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יָרָבְעָ֜ם לְאִשְׁתֹּ֗ו ק֤וּמִי נָא֙ וְהִשְׁתַּנִּ֔ית וְלֹ֣א יֵֽדְע֔וּ כִּי־אתי אֵ֣שֶׁת יָרָבְעָ֑ם וְהָלַ֣כְתְּ שִׁלֹ֗ה הִנֵּה־שָׁם֙ אֲחִיָּ֣ה הַנָּבִ֔יא הֽוּא־דִבֶּ֥ר עָלַ֛י לְמֶ֖לֶךְ עַל־הָעָ֥ם הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר ירבעם לאשׁתו קומי נא והשׁתנית ולא ידעו כי אתי אשׁת ירבעם והלכת שׁלה הנה שׁם אחיה הנביא הוא דבר עלי למלך על העם הזה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יָרָבְעָ֜ם לְאִשְׁתֹּ֗ו ק֤וּמִי נָא֙ וְהִשְׁתַּנִּ֔ית וְלֹ֣א יֵֽדְע֔וּ כִּי־אתי אֵ֣שֶׁת יָרָבְעָ֑ם וְהָלַ֣כְתְּ שִׁלֹ֗ה הִנֵּה־שָׁם֙ אֲחִיָּ֣ה הַנָּבִ֔יא הֽוּא־דִבֶּ֥ר עָלַ֛י לְמֶ֖לֶךְ עַל־הָעָ֥ם הַזֶּֽה׃
Berean Study Bible
and Jeroboam said to his wife, "Please arise, disguise yourself so they will not recognize you as my wife ..., and go to Shiloh. For Ahijah the prophet is there; it was he who spoke about my kingship over this people.
and Jeroboam said to his wife, "Please arise, disguise yourself so they will not recognize you as my wife ..., and go to Shiloh. For Ahijah the prophet is there; it was he who spoke about my kingship over this people.
English Standard Version
And Jeroboam said to his wife Arise and disguise yourself that it not be known that you are the wife of Jeroboam and go to Shiloh Behold Ahijah the prophet is there who said of me that I should be king over this people
And Jeroboam said to his wife Arise and disguise yourself that it not be known that you are the wife of Jeroboam and go to Shiloh Behold Ahijah the prophet is there who said of me that I should be king over this people
Holman Christian Standard Version
Jeroboam said to his wife, "Go disguise yourself, so they won't know that you're Jeroboam's wife, and go to Shiloh. Ahijah the prophet is there; it was he who told about me becoming king over this people.
Jeroboam said to his wife, "Go disguise yourself, so they won't know that you're Jeroboam's wife, and go to Shiloh. Ahijah the prophet is there; it was he who told about me becoming king over this people.
King James Version
And Jeroboam said to his wife, Arise (8798), I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, which told me that I should be king over this people.
And Jeroboam said to his wife, Arise (8798), I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, which told me that I should be king over this people.
Lexham English Bible
Jeroboam said to his wife, "Please get up and disguise yourself so that they will not know that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh. Look, Ahijah the prophet is there, and he spoke concerning me before I became king over this people.
Jeroboam said to his wife, "Please get up and disguise yourself so that they will not know that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh. Look, Ahijah the prophet is there, and he spoke concerning me before I became king over this people.
New American Standard Version
Jeroboam said to his wife, "Arise now, and disguise yourself so that they will not know that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; behold, Ahijah the prophet is there, who spoke concerning me {that I would be} king over this people.
Jeroboam said to his wife, "Arise now, and disguise yourself so that they will not know that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; behold, Ahijah the prophet is there, who spoke concerning me {that I would be} king over this people.
World English Bible
Jeroboam said to his wife, "Please get up and disguise yourself, that you won't be recognized as the wife of Jeroboam. Go to Shiloh. Behold, there is Ahijah the prophet, who spoke concerning me that I should be king over this people.
Jeroboam said to his wife, "Please get up and disguise yourself, that you won't be recognized as the wife of Jeroboam. Go to Shiloh. Behold, there is Ahijah the prophet, who spoke concerning me that I should be king over this people.