Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 12:20
01961
way·hî
וַיְהִ֞י
And it came to pass
Verb
08085
kiš·mō·a‘
כִּשְׁמֹ֤עַ
heard
Verb
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
that
07725
šāḇ
שָׁ֣ב
was come again
Verb
03379
yā·rā·ḇə·‘ām,
יָרָבְעָ֔ם
that Jeroboam
Noun
07971
way·yiš·lə·ḥū,
וַֽיִּשְׁלְח֗וּ
that they sent
Verb
07121
way·yiq·rə·’ū
וַיִּקְרְא֤וּ
and called
Verb
0853
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
him
Accusative
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
05712
hā·‘ê·ḏāh,
הָ֣עֵדָ֔ה
the congregation
Noun
04427
way·yam·lî·ḵū
וַיַּמְלִ֥יכוּ
and made him king
Verb
0853
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
-
Accusative
05921
‘al-
עַל־
over
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
Noun
03808
lō
לֹ֤א
none
Adverb
01961
hā·yāh
הָיָה֙
there was
Verb
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
that followed
Adverb
01004
ḇêṯ-
בֵית־
the house
Noun
01732
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
of David
Noun
02108
zū·lā·ṯî
זוּלָתִ֥י
but
Noun
07626
šê·ḇeṭ-
שֵֽׁבֶט־
the tribes
Noun
03063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
Noun
0905
lə·ḇad·dōw.
לְבַדּֽוֹ׃
only
Noun
Aleppo Codex
ויהי כשמע כל ישראל כי שב ירבעם וישלחו ויקראו אתו אל העדה וימליכו אתו על כל ישראל לא היה אחרי בית דוד זולתי שבט יהודה לבדו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֞י כִּשְׁמֹ֤עַ כָּל־יִשְׂרָאֵל֙ כִּֽי־שָׁ֣ב יָרָבְעָ֔ם וַֽיִּשְׁלְח֗וּ וַיִּקְרְא֤וּ אֹתֹו֙ אֶל־הָ֣עֵדָ֔ה וַיַּמְלִ֥יכוּ אֹתֹ֖ו עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֤א הָיָה֙ אַחֲרֵ֣י בֵית־דָּוִ֔ד זוּלָתִ֥י שֵֽׁבֶט־יְהוּדָ֖ה לְבַדֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כשׁמע כל ישׂראל כי שׁב ירבעם וישׁלחו ויקראו אתו אל העדה וימליכו אתו על כל ישׂראל לא היה אחרי בית דוד זולתי שׁבט יהודה לבדו
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֞י כִּשְׁמֹ֤עַ כָּל־יִשְׂרָאֵל֙ כִּֽי־שָׁ֣ב יָרָבְעָ֔ם וַֽיִּשְׁלְח֗וּ וַיִּקְרְא֤וּ אֹתֹו֙ אֶל־הָ֣עֵדָ֔ה וַיַּמְלִ֥יכוּ אֹתֹ֖ו עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֤א הָיָה֙ אַחֲרֵ֣י בֵית־דָּוִ֔ד זוּלָתִ֥י שֵֽׁבֶט־יְהוּדָ֖ה לְבַדֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν πᾶς Ισραηλ ὅτι ἀνέκαμψεν Ιεροβοαμ ἐξ Αἰγύπτου, καὶ ἀπέστειλαν καὶ ἐκάλεσαν αὐτὸν εἰς τὴν συναγωγὴν καὶ ἐβασίλευσαν αὐτὸν ἐπὶ Ισραηλ· καὶ οὐκ ἦν ὀπίσω οἴκου Δαυιδ πάρεξ σκήπτρου Ιουδα καὶ Βενιαμιν μόνοι. —
Berean Study Bible
When all Israel vvv heard that Jeroboam had returned, they summoned ... - him to the assembly and made him king - over all Israel. - Only ... the tribe of Judah - followed the house of David.
When all Israel vvv heard that Jeroboam had returned, they summoned ... - him to the assembly and made him king - over all Israel. - Only ... the tribe of Judah - followed the house of David.
English Standard Version
And when all Israel heard that Jeroboam had returned they sent and called him to the assembly and made him king over all Israel There was none that followed the house of David but the tribe of Judah only
And when all Israel heard that Jeroboam had returned they sent and called him to the assembly and made him king over all Israel There was none that followed the house of David but the tribe of Judah only
Holman Christian Standard Version
When all Israel heard that Jeroboam had come back, they summoned him to the assembly and made him king over all Israel. No one followed the house of David except the tribe of Judah alone.
When all Israel heard that Jeroboam had come back, they summoned him to the assembly and made him king over all Israel. No one followed the house of David except the tribe of Judah alone.
King James Version
And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was come again (8804), that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.
And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was come again (8804), that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.
Lexham English Bible
It happened that just when all of Israel heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to the assembly and made him king over all of Israel. Not one followed after the house of David except the tribe of Judah alone.
It happened that just when all of Israel heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to the assembly and made him king over all of Israel. Not one followed after the house of David except the tribe of Judah alone.
New American Standard Version
It came about when all Israel heard that Jeroboam had returned, that they sent and called him to the assembly and made him king over all Israel. None but the tribe of Judah followed the house of David.
It came about when all Israel heard that Jeroboam had returned, that they sent and called him to the assembly and made him king over all Israel. None but the tribe of Judah followed the house of David.
World English Bible
It happened, when all Israel heard that Jeroboam was returned, that they sent and called him to the congregation, and made him king over all Israel: there was none who followed the house of David, but the tribe of Judah only.
It happened, when all Israel heard that Jeroboam was returned, that they sent and called him to the congregation, and made him king over all Israel: there was none who followed the house of David, but the tribe of Judah only.