Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 11:34
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Adverb
03947
’eq·qaḥ
אֶקַּ֥ח
do take
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
the whole
Noun
04467
ham·mam·lā·ḵāh
הַמַּמְלָכָ֖ה
kingdom
Noun
03027
mî·yā·ḏōw;
מִיָּד֑וֹ
out of his hand
Noun
03588
kî
כִּ֣י ׀
for him
05387
nā·śî
נָשִׂ֣יא
prince
Noun
07896
’ă·ši·ṯen·nū,
אֲשִׁתֶ֗נּוּ
but I will make
Verb
03605
kōl
כֹּ֚ל
all
Noun
03117
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
Noun
02416
ḥay·yāw,
חַיָּ֔יו
of his life
Adjective
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֨עַן
to the end that
01732
dā·wiḏ
דָּוִ֤ד
for David
Noun
05650
‘aḇ·dî
עַבְדִּי֙
of my servant
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
because
Particle
0977
bā·ḥar·tî
בָּחַ֣רְתִּי
I chose
Verb
0853
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
-
Accusative
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Particle
08104
šā·mar
שָׁמַ֖ר
he kept
Verb
04687
miṣ·wō·ṯay
מִצְוֹתַ֥י
my commands
Noun
02708
wə·ḥuq·qō·ṯāy.
וְחֻקֹּתָֽי׃
and my statutes
Noun
Aleppo Codex
ולא אקח את כל הממלכה מידו כי נשיא אשתנו כל ימי חייו למען דוד עבדי אשר בחרתי אתו אשר שמר מצותי וחקתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹֽא־אֶקַּ֥ח אֶת־כָּל־הַמַּמְלָכָ֖ה מִיָּדֹ֑ו כִּ֣י׀ נָשִׂ֣יא אֲשִׁתֶ֗נּוּ כֹּ֚ל יְמֵ֣י חַיָּ֔יו לְמַ֙עַן דָּוִ֤ד עַבְדִּי֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֣רְתִּי אֹתֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֖ר מִצְוֹתַ֥י וְחֻקֹּתָֽי׃
Masoretic Text (1524)
ולא אקח את כל הממלכה מידו כי נשׂיא אשׁתנו כל ימי חייו למען דוד עבדי אשׁר בחרתי אתו אשׁר שׁמר מצותי וחקתי
Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־אֶקַּ֥ח אֶת־כָּל־הַמַּמְלָכָ֖ה מִיָּדֹ֑ו כִּ֣י׀ נָשִׂ֣יא אֲשִׁתֶ֗נּוּ כֹּ֚ל יְמֵ֣י חַיָּ֔יו לְמַ֙עַן דָּוִ֤ד עַבְדִּי֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֣רְתִּי אֹתֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֖ר מִצְוֹתַ֥י וְחֻקֹּתָֽי׃
Greek Septuagint
καὶ οὐ μὴ λάβω ὅλην τὴν βασιλείαν ἐκ χειρὸς αὐτοῦ, διότι ἀντιτασσόμενος ἀντιτάξομαι αὐτῷ πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς αὐτοῦ, διὰ Δαυιδ τὸν δοῦλόν μου, ὃν ἐξελεξάμην αὐτόν.
Berean Study Bible
Nevertheless, I will not take - the whole kingdom out of Solomon''s hand, because I have made him ruler all the days of his life for the sake of David My servant, whom I chose - because he kept My commandments and statutes.
Nevertheless, I will not take - the whole kingdom out of Solomon''s hand, because I have made him ruler all the days of his life for the sake of David My servant, whom I chose - because he kept My commandments and statutes.
English Standard Version
Nevertheless I will not take the whole kingdom out of his hand but I will make him ruler all the days of his life for the sake of David my servant whom I chose who kept my commandments and my statutes
Nevertheless I will not take the whole kingdom out of his hand but I will make him ruler all the days of his life for the sake of David my servant whom I chose who kept my commandments and my statutes
Holman Christian Standard Version
'However, I will not take the whole kingdom from his hand but will let him be ruler all the days of his life because of My servant David, whom I chose and who kept My commands and My statutes.
'However, I will not take the whole kingdom from his hand but will let him be ruler all the days of his life because of My servant David, whom I chose and who kept My commands and My statutes.
King James Version
Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand: but I will make him prince all the days of his life for David my servant's sake, whom I chose (8804), because he kept my commandments and my statutes:
Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand: but I will make him prince all the days of his life for David my servant's sake, whom I chose (8804), because he kept my commandments and my statutes:
Lexham English Bible
But I will not take all of the kingdom from his hand, but I will make him a leader all the days of his life for the sake of David my servant whom I chose, who kept my commandments and my ordinances.
But I will not take all of the kingdom from his hand, but I will make him a leader all the days of his life for the sake of David my servant whom I chose, who kept my commandments and my ordinances.
New American Standard Version
'Nevertheless I will not take the whole kingdom out of his hand, but I will make him ruler all the days of his life, for the sake of My servant David whom I chose, who observed My commandments and My statutes;
'Nevertheless I will not take the whole kingdom out of his hand, but I will make him ruler all the days of his life, for the sake of My servant David whom I chose, who observed My commandments and My statutes;
World English Bible
"‘However I will not take the whole kingdom out of his hand; but I will make him prince all the days of his life, for David my servant's sake whom I chose, who kept my commandments and my statutes;
"‘However I will not take the whole kingdom out of his hand; but I will make him prince all the days of his life, for David my servant's sake whom I chose, who kept my commandments and my statutes;