Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 10:29
05927
wat·ta·‘ă·leh
וַֽ֠תַּעֲלֶה
and came up
Verb
03318
wat·tê·ṣê
וַתֵּצֵ֨א
and went out
Verb
04818
mer·kā·ḇāh
מֶרְכָּבָ֤ה
a chariot
Noun
04714
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֙יִם֙
from Egypt
Noun
08337
bə·šêš
בְּשֵׁ֣שׁ
for six
Noun
03967
mê·’ō·wṯ
מֵא֣וֹת
hundred
Noun
03701
ke·sep̄,
כֶּ֔סֶף
[shekels] of silver
Noun
05483
wə·sūs
וְס֖וּס
and a horse
Noun
02572
ba·ḥă·miš·šîm
בַּחֲמִשִּׁ֣ים
fifty
Noun
03967
ū·mê·’āh;
וּמֵאָ֑ה
for a hundred
Noun
03651
wə·ḵên
וְ֠כֵן
so
Adjective
03605
lə·ḵāl
לְכָל־
for all
Noun
04428
mal·ḵê
מַלְכֵ֧י
the kings
Noun
02850
ha·ḥit·tîm
הַחִתִּ֛ים
of the Hittites
Noun
04428
ū·lə·mal·ḵê
וּלְמַלְכֵ֥י
for the kings
Noun
0758
’ă·rām
אֲרָ֖ם
of Syria
Noun
03027
bə·yā·ḏām
בְּיָדָ֥ם
by their means
Noun
03318
yō·ṣi·’ū.
יֹצִֽאוּ׃
[them] did they bring out
Verb
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ותעלה ותצא מרכבה ממצרים בשש מאות כסף וסוס בחמשים ומאה וכן לכל מלכי החתים ולמלכי ארם בידם־יצאו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וַֽתַּעֲלֶה וַתֵּצֵ֨א מֶרְכָּבָ֤ה מִמִּצְרַ֙יִם֙ בְּשֵׁ֣שׁ מֵאֹ֣ות כֶּ֔סֶף וְס֖וּס בַּחֲמִשִּׁ֣ים וּמֵאָ֑ה ֠וְכֵן לְכָל־מַלְכֵ֧י הַחִתִּ֛ים וּלְמַלְכֵ֥י אֲרָ֖ם בְּיָדָ֥ם יֹצִֽאוּ׃ פ
Masoretic Text (1524)
ותעלה ותצא מרכבה ממצרים בשׁשׁ מאות כסף וסוס בחמשׁים ומאה וכן לכל מלכי החתים ולמלכי ארם בידם יצאו
Westminster Leningrad Codex
֠וַֽתַּעֲלֶה וַתֵּצֵ֨א מֶרְכָּבָ֤ה מִמִּצְרַ֙יִם֙ בְּשֵׁ֣שׁ מֵאֹ֣ות כֶּ֔סֶף וְס֖וּס בַּחֲמִשִּׁ֣ים וּמֵאָ֑ה ֠וְכֵן לְכָל־מַלְכֵ֧י הַחִתִּ֛ים וּלְמַלְכֵ֥י אֲרָ֖ם בְּיָדָ֥ם יֹצִֽאוּ׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἀνέβαινεν ἡ ἔξοδος ἐξ Αἰγύπτου, ἅρμα ἀντὶ ἑκατὸν ἀργυρίου καὶ ἵππος ἀντὶ πεντήκοντα ἀργυρίου· καὶ οὕτω πᾶσιν τοῖς βασιλεῦσιν Χεττιιν καὶ βασιλεῦσιν Συρίας κατὰ θάλασσαν ἐξεπορεύοντο.
Berean Study Bible
A chariot could be imported ... from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. Likewise, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram.
A chariot could be imported ... from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. Likewise, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram.
English Standard Version
A chariot could be imported from Egypt for 600 shekels of silver and a horse for 150 and so through the king's traders they were exported to all the kings of the Hittites and the kings of Syria
A chariot could be imported from Egypt for 600 shekels of silver and a horse for 150 and so through the king's traders they were exported to all the kings of the Hittites and the kings of Syria
Holman Christian Standard Version
A chariot was imported from Egypt for 15 pounds of silver, and a horse for about four pounds. In the same way, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram through their agents.
A chariot was imported from Egypt for 15 pounds of silver, and a horse for about four pounds. In the same way, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram through their agents.
King James Version
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.
Lexham English Bible
A chariot went up and went out from Egypt at six hundred silver shekels and a horse at a hundred and fifty. So it was for all the kings of the Hittites and for the kings of Aram; by their hand they were exported.
A chariot went up and went out from Egypt at six hundred silver shekels and a horse at a hundred and fifty. So it was for all the kings of the Hittites and for the kings of Aram; by their hand they were exported.
New American Standard Version
A chariot was imported from Egypt for 600600600 {shekels} of silver, and a horse for 150;150;150; and by the same means they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of the Arameans.
A chariot was imported from Egypt for 600600600 {shekels} of silver, and a horse for 150;150;150; and by the same means they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of the Arameans.
World English Bible
A chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for one hundred fifty; and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, they brought them out by their means.
A chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for one hundred fifty; and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, they brought them out by their means.