Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 1:38
03381
way·yê·reḏ
וַיֵּ֣רֶד
so went down
Verb
06659
ṣā·ḏō·wq
צָד֣וֹק
Zadok
Noun
03548
hak·kō·hên
הַ֠כֹּהֵן
the priest
Noun
05416
wə·nā·ṯān
וְנָתָ֨ן
and Nathan
Noun
05030
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֜יא
the prophet
Noun
01141
ū·ḇə·nā·yā·hū
וּבְנָיָ֣הוּ
and Benaiah
Noun
01121
ḇen-
בֶן־
the son
Noun
03077
yə·hō·w·yā·ḏā‘,
יְהוֹיָדָ֗ע
of Jehoiada
Noun
03746
wə·hak·kə·rê·ṯî
וְהַכְּרֵתִי֙
and
Adjective
06432
wə·hap·pə·lê·ṯî,
וְהַפְּלֵתִ֔י
the Pelethites
Adjective
07392
way·yar·ki·ḇū
וַיַּרְכִּ֙בוּ֙
and to ride
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08010
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֔ה
caused Solomon
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
06506
pir·daṯ
פִּרְדַּ֖ת
mule
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
on king
Noun
01732
dā·wiḏ;
דָּוִ֑ד
of David
Noun
01980
way·yō·li·ḵū
וַיֹּלִ֥כוּ
and brought
Verb
0853
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
Accusative
05921
‘al-
עַל־
to
Preposition
01521
gi·ḥō·wn.
גִּחֽוֹן׃
Gihon
Noun
Aleppo Codex
וירד צדוק הכהן ונתן הנביא ובניהו בן יהוידע והכרתי והפלתי וירכבו את שלמה על פרדת המלך דוד וילכו אתו על גחון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּ֣רֶד צָדֹ֣וק הַ֠כֹּהֵן וְנָתָ֙ן הַנָּבִ֜יא וּבְנָיָ֣הוּ בֶן־יְהֹויָדָ֗ע וְהַכְּרֵתִי֙ וְהַפְּלֵתִ֔י וַיַּרְכִּ֨בוּ֙ אֶת־שְׁלֹמֹ֔ה עַל־פִּרְדַּ֖ת הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֑ד וַיֹּלִ֥כוּ אֹתֹ֖ו עַל־גִּחֹֽון׃
Masoretic Text (1524)
וירד צדוק הכהן ונתן הנביא ובניהו בן יהוידע והכרתי והפלתי וירכבו את שׁלמה על פרדת המלך דוד וילכו אתו על גחון
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֣רֶד צָדֹ֣וק הַ֠כֹּהֵן וְנָתָ֙ן הַנָּבִ֜יא וּבְנָיָ֣הוּ בֶן־יְהֹויָדָ֗ע וְהַכְּרֵתִי֙ וְהַפְּלֵתִ֔י וַיַּרְכִּ֨בוּ֙ אֶת־שְׁלֹמֹ֔ה עַל־פִּרְדַּ֖ת הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֑ד וַיֹּלִ֥כוּ אֹתֹ֖ו עַל־גִּחֹֽון׃
Greek Septuagint
καὶ κατέβη Σαδωκ ὁ ἱερεὺς καὶ Ναθαν ὁ προφήτης καὶ Βαναιας υἱὸς Ιωδαε καὶ ὁ χερεθθι καὶ ὁ φελεθθι καὶ ἐπεκάθισαν τὸν Σαλωμων ἐπὶ τὴν ἡμίονον τοῦ βασιλέως Δαυιδ καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸν Γιων.
Berean Study Bible
Then Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada, along with the Cherethites and Pelethites, went down and set Solomon - on King David''s mule, and they escorted him to Gihon.
Then Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada, along with the Cherethites and Pelethites, went down and set Solomon - on King David''s mule, and they escorted him to Gihon.
English Standard Version
So Zadok the priest Nathan the prophet and Benaiah the son of Jehoiada and the Cherethites and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David's mule and brought him to Gihon
So Zadok the priest Nathan the prophet and Benaiah the son of Jehoiada and the Cherethites and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David's mule and brought him to Gihon
Holman Christian Standard Version
Then Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites went down, had Solomon ride on King David's mule, and took him to Gihon.
Then Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites went down, had Solomon ride on King David's mule, and took him to Gihon.
King James Version
So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, went down (8799), and caused Solomon to ride upon king David's mule, and brought him to Gihon.
So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, went down (8799), and caused Solomon to ride upon king David's mule, and brought him to Gihon.
Lexham English Bible
Then Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the Kerethites, and the Pelethites went down, and they let Solomon ride on the mule of King David, and they brought him to Gihon.
Then Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the Kerethites, and the Pelethites went down, and they let Solomon ride on the mule of King David, and they brought him to Gihon.
New American Standard Version
So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David's mule, and brought him to Gihon.
So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David's mule, and brought him to Gihon.
World English Bible
So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride on king David's mule, and brought him to Gihon.
So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride on king David's mule, and brought him to Gihon.