Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 1:12
06258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֕ה
Now
Adverb
01980
lə·ḵî
לְכִ֛י
therefore come
Verb
03289
’î·‘ā·ṣêḵ
אִיעָצֵ֥ךְ
give
Verb
04994
nā
נָ֖א
I pray you
06098
‘ê·ṣāh;
עֵצָ֑ה
counsel
Noun
04422
ū·mal·lə·ṭî
וּמַלְּטִי֙
that you may save
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05315
nap̄·šêḵ,
נַפְשֵׁ֔ךְ
your own life
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
05315
ne·p̄eš
נֶ֥פֶשׁ
the life
Noun
01121
bə·nêḵ
בְּנֵ֖ךְ
of your son
Noun
08010
šə·lō·mōh.
שְׁלֹמֹֽה׃
Solomon
Noun
Aleppo Codex
ועתה לכי איעצך נא עצה ומלטי את נפשך ואת נפש בנך שלמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֕ה לְכִ֛י אִיעָצֵ֥ךְ נָ֖א עֵצָ֑ה וּמַלְּטִי֙ אֶת־נַפְשֵׁ֔ךְ וְאֶת־נֶ֥פֶשׁ בְּנֵ֖ךְ שְׁלֹמֹֽה׃
Masoretic Text (1524)
ועתה לכי איעצך נא עצה ומלטי את נפשׁך ואת נפשׁ בנך שׁלמה
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֕ה לְכִ֛י אִיעָצֵ֥ךְ נָ֖א עֵצָ֑ה וּמַלְּטִי֙ אֶת־נַפְשֵׁ֔ךְ וְאֶת־נֶ֥פֶשׁ בְּנֵ֖ךְ שְׁלֹמֹֽה׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν δεῦρο συμβουλεύσω σοι δὴ συμβουλίαν, καὶ ἐξελοῦ τὴν ψυχήν σου καὶ τὴν ψυχὴν τοῦ υἱοῦ σου Σαλωμων·
Berean Study Bible
Now please, come and let me advise you. Save - your own life and the life of your son Solomon.
Now please, come and let me advise you. Save - your own life and the life of your son Solomon.
English Standard Version
Now therefore come let me give you advice that you may save your own life and the life of your son Solomon
Now therefore come let me give you advice that you may save your own life and the life of your son Solomon
Holman Christian Standard Version
Now please come and let me advise you. Save your life and the life of your son Solomon.
Now please come and let me advise you. Save your life and the life of your son Solomon.
King James Version
Now therefore come (8798), let me, I pray thee, give thee counsel (8799), that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.
Now therefore come (8798), let me, I pray thee, give thee counsel (8799), that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.
Lexham English Bible
So then, come, let me advise you please, ⌊that you may save⌋
So then, come, let me advise you please, ⌊that you may save⌋
New American Standard Version
"So now come, please let me give you counsel and save your life and the life of your son Solomon.
"So now come, please let me give you counsel and save your life and the life of your son Solomon.
World English Bible
Now therefore come, please let me give you counsel, that you may save your own life, and the life of your son Solomon.
Now therefore come, please let me give you counsel, that you may save your own life, and the life of your son Solomon.