Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
1 John 4:1
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αγαπητοι μη παντι πνευματι πιστευετε 5720 αλλα δοκιμαζετε 5720 τα πνευματα ει εκ του θεου εστιν 5719 οτι πολλοι ψευδοπροφηται εξεληλυθασιν 5754 εις τον κοσμον
Textus Receptus (Beza, 1598)
αγαπητοι μη παντι πνευματι πιστευετε αλλα δοκιμαζετε τα πνευματα ει εκ του θεου εστιν οτι πολλοι ψευδοπροφηται εξεληλυθασιν εις τον κοσμον
Berean Greek Bible (2016)
Ἀγαπητοί, μὴ πιστεύετε, παντὶ πνεύματι ἀλλὰ δοκιμάζετε τὰ πνεύματα εἰ ἐστιν, ἐκ τοῦ Θεοῦ ὅτι πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον.
Byzantine/Majority Text (2000)
αγαπητοι μη παντι πνευματι πιστευετε αλλα δοκιμαζετε τα πνευματα ει εκ του θεου εστιν οτι πολλοι ψευδοπροφηται εξεληλυθασιν εις τον κοσμον
Byzantine/Majority Text
αγαπητοι μη παντι πνευματι πιστευετε 5720 αλλα δοκιμαζετε 5720 τα πνευματα ει εκ του θεου εστιν 5719 οτι πολλοι ψευδοπροφηται εξεληλυθασιν 5754 εις τον κοσμον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αγαπητοι 5720 μη παντι πνευματι πιστευετε αλλα 5720 δοκιμαζετε τα 5719 πνευματα ει εκ του θεου εστιν οτι 5754 πολλοι ψευδοπροφηται εξεληλυθασιν εις τον κοσμον
Neste-Aland 26
5748 ὅτι πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον
SBL Greek New Testament (2010)
Ἀγαπητοί μὴ παντὶ πνεύματι πιστεύετε ἀλλὰ δοκιμάζετε τὰ πνεύματα εἰ ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν ὅτι πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αγαπητοι μη παντι πνευματι πιστευετε αλλα δοκιμαζετε τα πνευματα ει εκ του θεου εστιν οτι πολλοι ψευδοπροφηται εξεληλυθασιν εις τον κοσμον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αγαπητοι μη παντι πνευματι πιστευετε αλλα δοκιμαζετε τα πνευματα ει εκ του θεου εστιν οτι πολλοι ψευδοπροφηται εξεληλυθασιν εις τον κοσμον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἀγαπητοί μὴ παντὶ πνεύματι πιστεύετε ἀλλὰ δοκιμάζετε τὰ πνεύματα εἰ ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν ὅτι πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον
Textus Receptus (1550/1894)
5720 5720 5719 5754
Westcott / Hort, UBS4
αγαπητοι μη παντι πνευματι πιστευετε 5720 αλλα δοκιμαζετε 5720 τα πνευματα ει εκ του θεου εστιν 5719 οτι πολλοι ψευδοπροφηται εξεληλυθασιν 5754 εις τον κοσμον
Berean Study Bible
Beloved, vvv do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from - God. For many false prophets have gone out into the world.
Beloved, vvv do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from - God. For many false prophets have gone out into the world.
English Standard Version
Beloved do not believe every spirit but test the spirits to see whether they are from God for many false prophets have gone out into the world
Beloved do not believe every spirit but test the spirits to see whether they are from God for many false prophets have gone out into the world
Holman Christian Standard Version
Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
King James Version
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
New American Standard Version
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
New Living Translation
Dear friends do not believe everyone who claims to speak by the Spirit You must test them to see if the spirit they have comes from God For there are many false prophets in the world
Dear friends do not believe everyone who claims to speak by the Spirit You must test them to see if the spirit they have comes from God For there are many false prophets in the world
World English Bible
Beloved, don't believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
Beloved, don't believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.