Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
1 Corinthians 7:29
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τουτο δε φημι 5719 αδελφοι ο καιρος συνεσταλμενος 5772 το λοιπον εστιν 5719 ινα και οι εχοντες 5723 γυναικας ως μη εχοντες 5723 ωσιν 5725
Textus Receptus (Beza, 1598)
τουτο δε φημι αδελφοι ο καιρος συνεσταλμενος το λοιπον εστιν ινα και οι εχοντες γυναικας ως μη εχοντες ωσιν
Berean Greek Bible (2016)
δέ φημι, ἀδελφοί, Τοῦτο ὁ καιρὸς ἐστίν· συνεσταλμένος τὸ λοιπὸν ἵνα καὶ οἱ ἔχοντες γυναῖκας ὦσιν, ὡς ἔχοντες μὴ
Byzantine/Majority Text (2000)
τουτο δε φημι αδελφοι ο καιρος συνεσταλμενος το λοιπον εστιν ινα και οι εχοντες γυναικας ως μη εχοντες ωσιν
Byzantine/Majority Text
τουτο δε φημι 5719 αδελφοι ο καιρος συνεσταλμενος 5772 το λοιπον εστιν 5719 ινα και οι εχοντες 5723 γυναικας ως μη εχοντες 5723 ωσιν 5725
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τουτο 5719 δε φημι αδελφοι 5772 οτι ο καιρος συνεσταλμενος το 5719 λοιπον εστιν ινα 5723 και εχοντες γυναικας 5723 ως μη εχοντες ωσιν
Neste-Aland 26
5748 τὸ λοιπὸν ἵνα καὶ οἱ ἔχοντες 5723 γυναῖκας ὡς μὴ ἔχοντες 5723 ὦσιν 5753
SBL Greek New Testament (2010)
τοῦτο δέ φημι ἀδελφοί ὁ καιρὸς συνεσταλμένος ἐστίν τὸ λοιπὸν ἵνα καὶ οἱ ἔχοντες γυναῖκας ὡς μὴ ἔχοντες ὦσιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τουτο δε φημι αδελφοι οτι ο καιρος συνεσταλμενος το λοιπον εστιν ινα και οι εχοντες γυναικας ως μη εχοντες ωσιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τουτο δε φημι αδελφοι ο καιρος συνεσταλμενος το λοιπον εστιν ινα και οι εχοντες γυναικας ως μη εχοντες ωσιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τοῦτο δέ φημι ἀδελφοί ὁ καιρὸς συνεσταλμένος ἐστίν τὸ λοιπὸν ἵνα καὶ οἱ ἔχοντες γυναῖκας ὡς μὴ ἔχοντες ὦσιν
Textus Receptus (1550/1894)
τοῦτο δέ φημι 5719 ἀδελφοί ὁ καιρὸς συνεσταλμένος τὸ λοιπόν ἐστιν ἵνα 5772 καὶ οἱ ἔχοντες 5719 γυναῖκας ὡς μὴ ἔχοντες 5723 ὦσιν 5723 5725
Westcott / Hort, UBS4
τουτο δε φημι 5719 αδελφοι ο καιρος συνεσταλμενος 5772 εστιν 5719 το λοιπον ινα και οι εχοντες 5723 γυναικας ως μη εχοντες 5723 ωσιν 5725
Berean Study Bible
What I am saying, brothers, is that the time is short. - From now on ... ... those who have wives should live as if they had none;
What I am saying, brothers, is that the time is short. - From now on ... ... those who have wives should live as if they had none;
English Standard Version
This is what I mean brothers the appointed time has grown very short From now on let those who have wives live as though they had none
This is what I mean brothers the appointed time has grown very short From now on let those who have wives live as though they had none
Holman Christian Standard Version
And I say this, brothers: The time is limited, so from now on those who have wives should be as though they had none,
And I say this, brothers: The time is limited, so from now on those who have wives should be as though they had none,
King James Version
But this I say (5748), brethren, the time is short (5772): it remaineth (5748), that both they that have wives be as though they had none;
But this I say (5748), brethren, the time is short (5772): it remaineth (5748), that both they that have wives be as though they had none;
New American Standard Version
But this I say, brethren, the time has been shortened, so that from now on those who have wives should be as though they had none;
But this I say, brethren, the time has been shortened, so that from now on those who have wives should be as though they had none;
New Living Translation
But let me say this dear brothers and sisters The time that remains is very short So from now on those with wives should not focus only on their marriage
But let me say this dear brothers and sisters The time that remains is very short So from now on those with wives should not focus only on their marriage
World English Bible
But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none;
But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none;