Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
1 Corinthians 12:24
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τα δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει 5719 αλλ ο θεος συνεκερασεν 5656 το σωμα τω υστερουντι 5723 περισσοτεραν δους 5631 τιμην
Textus Receptus (Beza, 1598)
τα δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει αλλ ο θεος συνεκερασεν το σωμα τω υστερουντι περισσοτεραν δους τιμην
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἡμῶν τὰ εὐσχήμονα ἔχει. οὐ χρείαν Ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶμα, δοὺς περισσοτέραν τιμήν, τῷ ὑστερουμένῳ
Byzantine/Majority Text (2000)
τα δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει αλλ ο θεος συνεκερασεν το σωμα τω υστερουντι περισσοτεραν δους τιμην
Byzantine/Majority Text
τα δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει αλλ ο θεος συνεκερασεν 5656 το σωμα τω υστερουντι 5723 περισσοτεραν δους 5631 τιμην
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τα 5719 δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει αλλ 5656 ο θεος συνεκερασεν το 5723 σωμα τω υστερουντι περισσοτεραν 5631 δους τιμην
Neste-Aland 26
τὰ δὲ εὐσχήμονα ἡμῶν οὐ χρείαν ἔχει 5719 ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν 5656 τὸ σῶμα τῷ ὑστερουμένῳ 5746 περισσοτέραν δοὺς 5631 τιμήν
SBL Greek New Testament (2010)
τὰ δὲ εὐσχήμονα ἡμῶν οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶμα τῷ ὑστεροῦντι περισσοτέραν δοὺς τιμήν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τα δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει αλλ ο θεος συνεκερασεν το σωμα τω υστερουντι περισσοτεραν δους τιμην
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τα δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει αλλ ο θεος συνεκερασεν το σωμα τω υστερουντι περισσοτεραν δους τιμην
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τὰ δὲ εὐσχήμονα ἡμῶν οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶμα τῷ ὑστερουμένῳ περισσοτέραν δοὺς τιμήν
Textus Receptus (1550/1894)
τὰ δὲ εὐσχήμονα ἡμῶν οὐ χρείαν ἔχει 5719 ἀλλ᾽ ὁ θεὸς συνεκέρασεν 5656 τὸ σῶμα τῷ ὑστεροῦντι 5723 περισσοτέραν δοὺς 5631 τιμήν
Westcott / Hort, UBS4
τα δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει 5719 αλλα ο θεος συνεκερασεν 5656 το σωμα τω υστερουμενω 5746 περισσοτεραν δους 5631 τιμην
Berean Study Bible
whereas our - presentable parts have no such need. But - God has composed the body and has given greater honor to the parts that lacked it,
whereas our - presentable parts have no such need. But - God has composed the body and has given greater honor to the parts that lacked it,
English Standard Version
which our more presentable parts do not require But God has so composed the body giving greater honor to the part that lacked it
which our more presentable parts do not require But God has so composed the body giving greater honor to the part that lacked it
Holman Christian Standard Version
But our presentable parts have no need of clothing. Instead, God has put the body together, giving greater honor to the less honorable,
But our presentable parts have no need of clothing. Instead, God has put the body together, giving greater honor to the less honorable,
King James Version
For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together (5656), having given more abundant honour to that part which lacked (5746):
For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together (5656), having given more abundant honour to that part which lacked (5746):
New American Standard Version
whereas our more presentable members have no need {of it.} But God has {so} composed the body, giving more abundant honor to that {member} which lacked,
whereas our more presentable members have no need {of it.} But God has {so} composed the body, giving more abundant honor to that {member} which lacked,
New Living Translation
while the more honorable parts do not require this special care So God has put the body together such that extra honor and care are given to those parts that have less dignity
while the more honorable parts do not require this special care So God has put the body together such that extra honor and care are given to those parts that have less dignity
World English Bible
whereas our presentable parts have no such need. But God composed the body together, giving more abundant honor to the inferior part,
whereas our presentable parts have no such need. But God composed the body together, giving more abundant honor to the inferior part,