Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 5:9
04217
wə·lam·miz·rāḥ,
וְלַמִּזְרָ֗ח
And eastward
Noun
03427
yā·šaḇ
יָשַׁב֙
he inhabited
Verb
05704
‘aḏ-
עַד־
to
Preposition
0935
lə·ḇō·w
לְב֣וֹא
as the entrance
Verb
04057
miḏ·bā·rāh,
מִדְבָּ֔רָה
of the wilderness
Noun
04480
lə·min-
לְמִן־
from
Preposition
05104
han·nā·hār
הַנָּהָ֖ר
the river
Noun
06578
pə·rāṯ;
פְּרָ֑ת
Euphrates
Noun
03588
kî
כִּ֧י
because
04735
miq·nê·hem
מִקְנֵיהֶ֛ם
their livestock
Noun
07235
rā·ḇū
רָב֖וּ
were multiplied
Verb
0776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Noun
01568
gil·‘āḏ.
גִּלְעָֽד׃
of Gilead
Noun
Aleppo Codex
ולמזרח ישב עד לבוא מדברה למן הנהר פרת כי מקניהם רבו בארץ גלעד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלַמִּזְרָ֗ח יָשַׁב֙ עַד־לְבֹ֣וא מִדְבָּ֔רָה לְמִן־הַנָּהָ֖ר פְּרָ֑ת כִּ֧י מִקְנֵיהֶ֛ם רָב֖וּ בְּאֶ֥רֶץ גִּלְעָֽד׃
Masoretic Text (1524)
ולמזרח ישׁב עד לבוא מדברה למן הנהר פרת כי מקניהם רבו בארץ גלעד
Westminster Leningrad Codex
וְלַמִּזְרָ֗ח יָשַׁב֙ עַד־לְבֹ֣וא מִדְבָּ֔רָה לְמִן־הַנָּהָ֖ר פְּרָ֑ת כִּ֧י מִקְנֵיהֶ֛ם רָב֖וּ בְּאֶ֥רֶץ גִּלְעָֽד׃
Greek Septuagint
καὶ πρὸς ἀνατολὰς κατῴκησεν ἕως ἐρχομένων τῆς ἐρήμου ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ Εὐφράτου, ὅτι κτήνη αὐτῶν πολλὰ ἐν γῇ Γαλααδ.
Berean Study Bible
They also settled in the east as far as ... the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their herds had increased in the land of Gilead.
They also settled in the east as far as ... the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their herds had increased in the land of Gilead.
English Standard Version
He also lived to the east as far as the entrance of the desert this side of the Euphrates because their livestock had multiplied in the land of Gilead
He also lived to the east as far as the entrance of the desert this side of the Euphrates because their livestock had multiplied in the land of Gilead
Holman Christian Standard Version
They also settled in the east as far as the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their herds had increased in the land of Gilead.
They also settled in the east as far as the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their herds had increased in the land of Gilead.
King James Version
And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle were multiplied in the land of Gilead.
And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle were multiplied in the land of Gilead.
Lexham English Bible
He also lived to the east up to the entrance of the desert ⌊this side of⌋
He also lived to the east up to the entrance of the desert ⌊this side of⌋
New American Standard Version
To the east he settled as far as the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their cattle had increased in the land of Gilead.
To the east he settled as far as the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their cattle had increased in the land of Gilead.
World English Bible
and eastward he lived even to the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their livestock were multiplied in the land of Gilead.
and eastward he lived even to the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their livestock were multiplied in the land of Gilead.