Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 5:23
01121
ū·ḇə·nê,
וּבְנֵ֗י
and the children
Noun
02677
ḥă·ṣî
חֲצִי֙
of the half
Noun
07626
šê·ḇeṭ
שֵׁ֣בֶט
tribes
Noun
04519
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֔ה
of Manasseh
Noun
03427
yā·šə·ḇū
יָשְׁב֖וּ
dwelled
Verb
0776
bā·’ā·reṣ;
בָּאָ֑רֶץ
in the land
Noun
01316
mib·bā·šān
מִבָּשָׁ֞ן
from Bashan
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
to
Preposition
0
ba·‘al
בַּ֧עַל
in
Preposition
01179
ḥer·mō·wn
חֶרְמ֛וֹן
Baalath-hermon
Noun
08149
ū·śə·nîr
וּשְׂנִ֥יר
and Senir
Noun
02022
wə·har-
וְהַר־
and to mount
Noun
02768
ḥer·mō·wn
חֶרְמ֖וֹן
Hermon
Noun
01992
hêm·māh
הֵ֥מָּה
they
Pronoun
07235
rā·ḇū.
רָבֽוּ׃
increased
Verb
Aleppo Codex
ובני חצי שבט מנשה ישבו בארץ מבשן עד בעל חרמון ושניר והר חרמון המה־רבו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבְנֵ֗י חֲצִי֙ שֵׁ֣בֶט מְנַשֶּׁ֔ה יָשְׁב֖וּ בָּאָ֑רֶץ מִבָּשָׁ֞ן עַד־בַּ֧עַלחֶרְמֹ֛ון וּשְׂנִ֥יר וְהַר־חֶרְמֹ֖ון הֵ֥מָּה רָבֽוּ׃
Masoretic Text (1524)
ובני חצי שׁבט מנשׁה ישׁבו בארץ מבשׁן עד בעל חרמון ושׂניר והר חרמון המה רבו
Westminster Leningrad Codex
וּבְנֵ֗י חֲצִי֙ שֵׁ֣בֶט מְנַשֶּׁ֔ה יָשְׁב֖וּ בָּאָ֑רֶץ מִבָּשָׁ֞ן עַד־בַּ֧עַלחֶרְמֹ֛ון וּשְׂנִ֥יר וְהַר־חֶרְמֹ֖ון הֵ֥מָּה רָבֽוּ׃
Greek Septuagint
καὶ οἱ ἡμίσεις φυλῆς Μανασση κατῴκησαν ἐν τῇ γῇ ἀπὸ Βασαν ἕως Βααλερμων καὶ Σανιρ καὶ ὄρος Αερμων· καὶ ἐν τῷ Λιβάνῳ αὐτοὶ ἐπλεονάσθησαν.
Berean Study Bible
Now the people of the half-tribe ... of Manasseh vvv were numerous. They settled in the land from Bashan to vvv Baal-hermon(that is, Senir or Mount Hermon).
Now the people of the half-tribe ... of Manasseh vvv were numerous. They settled in the land from Bashan to vvv Baal-hermon(that is, Senir or Mount Hermon).
English Standard Version
The members of the half-tribe of Manasseh lived in the land They were very numerous from Bashan to Baal-hermon Senir and Mount Hermon
The members of the half-tribe of Manasseh lived in the land They were very numerous from Bashan to Baal-hermon Senir and Mount Hermon
Holman Christian Standard Version
The sons of half the tribe of Manasseh settled in the land from Bashan to Baal-hermon (that is, Senir or Mount Hermon); they were numerous.
The sons of half the tribe of Manasseh settled in the land from Bashan to Baal-hermon (that is, Senir or Mount Hermon); they were numerous.
King James Version
And the children of the half tribe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baalhermon and Senir, and unto mount Hermon.
And the children of the half tribe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baalhermon and Senir, and unto mount Hermon.
Lexham English Bible
And the sons of the half- tribe of Manasseh lived in the land from Bashan to Baal- Hermon, Senir, and Mount Hermon. They were numerous.
And the sons of the half- tribe of Manasseh lived in the land from Bashan to Baal- Hermon, Senir, and Mount Hermon. They were numerous.
New American Standard Version
Now the sons of the half-tribe of Manasseh lived in the land; from Bashan to Baal-hermon and Senir and Mount Hermon they were numerous.
Now the sons of the half-tribe of Manasseh lived in the land; from Bashan to Baal-hermon and Senir and Mount Hermon they were numerous.
World English Bible
The children of the half-tribe (*) of Manasseh lived in the land: they increased from Bashan to Baal Hermon and Senir and Mount Hermon.
The children of the half-tribe (*) of Manasseh lived in the land: they increased from Bashan to Baal Hermon and Senir and Mount Hermon.