Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 29:1
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Verb
01732
dā·wîḏ
דָּוִ֤יד
Furthermore David
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Noun
03605
lə·ḵāl
לְכָל־
to the entire
Noun
06951
haq·qā·hāl,
הַקָּהָ֔ל
the congregation
Noun
08010
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֨ה
Solomon
Noun
01121
ḇə·nî
בְנִ֥י
my son
Noun
0259
’e·ḥāḏ
אֶחָ֛ד
whom alone
Adjective
0977
bā·ḥar-
בָּֽחַר־
has chosen
Verb
0
bōw
בּ֥וֹ
in
Preposition
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
Noun
05288
na·‘ar
נַ֣עַר
[is yet] young
Noun
07390
wā·rāḵ;
וָרָ֑ךְ
and tender
Adjective
04399
wə·ham·mə·lā·ḵāh
וְהַמְּלָאכָ֣ה
and the work
Noun
01419
ḡə·ḏō·w·lāh,
גְדוֹלָ֔ה
[is] great
Adjective
03588
kî
כִּ֣י
for
03808
lō
לֹ֤א
not
Adverb
0120
lə·’ā·ḏām
לְאָדָם֙
[is] for man
Noun
01002
hab·bî·rāh,
הַבִּירָ֔ה
the palace
Noun
03588
kî
כִּ֖י
for
03068
Yah·weh
לַיהוָ֥ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
God
Noun
Aleppo Codex
ויאמר דויד המלך לכל הקהל שלמה בני אחד בחר בו אלהים נער ורך והמלאכה גדולה כי־לא לאדם הבירה כי ליהוה אלהים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר דָּוִ֤יד הַמֶּ֙לֶךְ֙ לְכָל־הַקָּהָ֔ל שְׁלֹמֹ֙ה בְנִ֥י אֶחָ֛ד בָּֽחַר־בֹּ֥ו אֱלֹהִ֖ים נַ֣עַר וָרָ֑ךְ וְהַמְּלָאכָ֣ה גְדֹולָ֔ה כִּ֣י לֹ֤א לְאָדָם֙ הַבִּירָ֔ה כִּ֖י לַיהוָ֥ה אֱלֹהִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר דויד המלך לכל הקהל שׁלמה בני אחד בחר בו אלהים נער ורך והמלאכה גדולה כי לא לאדם הבירה כי ליהוה אלהים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר דָּוִ֤יד הַמֶּ֙לֶךְ֙ לְכָל־הַקָּהָ֔ל שְׁלֹמֹ֙ה בְנִ֥י אֶחָ֛ד בָּֽחַר־בֹּ֥ו אֱלֹהִ֖ים נַ֣עַר וָרָ֑ךְ וְהַמְּלָאכָ֣ה גְדֹולָ֔ה כִּ֣י לֹ֤א לְאָדָם֙ הַבִּירָ֔ה כִּ֖י לַיהוָ֥ה אֱלֹהִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ ὁ βασιλεὺς πάσῃ τῇ ἐκκλησίᾳ Σαλωμων ὁ υἱός μου, εἷς ὃν ᾑρέτικεν ἐν αὐτῷ κύριος, νέος καὶ ἁπαλός, καὶ τὸ ἔργον μέγα, ὅτι οὐκ ἀνθρώπῳ ἡ οἰκοδομή, ἀλλ᾿ ἢ κυρίῳ θεῷ.
Berean Study Bible
Then King David said to the whole assembly, "My son Solomon, the one whom God has chosen, is young and inexperienced. The task is great because this palace is not for man, but for the LORD God.
Then King David said to the whole assembly, "My son Solomon, the one whom God has chosen, is young and inexperienced. The task is great because this palace is not for man, but for the LORD God.
English Standard Version
And David the king said to all the assembly Solomon my son whom alone God has chosen is young and inexperienced and the work is great for the palace will not be for man but for the Lord God
And David the king said to all the assembly Solomon my son whom alone God has chosen is young and inexperienced and the work is great for the palace will not be for man but for the Lord God
Holman Christian Standard Version
Then King David said to all the assembly, "My son Solomon God has chosen him alone is young and inexperienced. The task is great because the temple will not be for man but for the Lord God.
Then King David said to all the assembly, "My son Solomon God has chosen him alone is young and inexperienced. The task is great because the temple will not be for man but for the Lord God.
King James Version
Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen (8804), is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD God.
Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen (8804), is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD God.
Lexham English Bible
Then David the king said to all the assembly, "God has chosen Solomon my son alone, a young man and inexperienced, and the work is great, for the citadel is not for humankind, but for Yahweh God.
Then David the king said to all the assembly, "God has chosen Solomon my son alone, a young man and inexperienced, and the work is great, for the citadel is not for humankind, but for Yahweh God.
New American Standard Version
Then King David said to the entire assembly, "My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and inexperienced and the work is great; for the temple is not for man, but for the Lord God.
Then King David said to the entire assembly, "My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and inexperienced and the work is great; for the temple is not for man, but for the Lord God.
World English Bible
David the king said to all the assembly, "Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Yahweh God.
David the king said to all the assembly, "Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Yahweh God.