Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 24:2
04191
way·yā·māṯ
וַיָּ֨מָת
But died
Verb
05070
nā·ḏāḇ
נָדָ֤ב
Nadab
Noun
030
wa·’ă·ḇî·hū
וַאֲבִיהוּא֙
and Abihu
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Noun
01
’ă·ḇî·hem,
אֲבִיהֶ֔ם
their father
Noun
01121
ū·ḇā·nîm
וּבָנִ֖ים
and children
Noun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
01961
hā·yū
הָי֣וּ
do had
Verb
01992
lā·hem;
לָהֶ֑ם
like
Pronoun
03547
way·ḵa·hă·nū,
וַֽיְכַהֲנ֔וּ
and executed the priesthood
Verb
0499
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָ֖ר
therefore Eleazar
Noun
0385
wə·’î·ṯā·mār.
וְאִיתָמָֽר׃
and Ithamar
Noun
Aleppo Codex
וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֙מָת נָדָ֤ב וַאֲבִיהוּא֙ לִפְנֵ֣י אֲבִיהֶ֔ם וּבָנִ֖ים לֹא־הָי֣וּ לָהֶ֑ם וַֽיְכַהֲנ֔וּ אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר׃
Masoretic Text (1524)
וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֙מָת נָדָ֤ב וַאֲבִיהוּא֙ לִפְנֵ֣י אֲבִיהֶ֔ם וּבָנִ֖ים לֹא־הָי֣וּ לָהֶ֑ם וַֽיְכַהֲנ֔וּ אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέθανεν Ναδαβ καὶ Αβιουδ ἐναντίον τοῦ πατρὸς αὐτῶν, καὶ υἱοὶ οὐκ ἦσαν αὐτοῖς· καὶ ἱεράτευσεν Ελεαζαρ καὶ Ιθαμαρ υἱοὶ Ααρων.
Berean Study Bible
But Nadab and Abihu died before their father did, and they had ... no sons; so Eleazar and Ithamar served as priests.
But Nadab and Abihu died before their father did, and they had ... no sons; so Eleazar and Ithamar served as priests.
English Standard Version
But Nadab and Abihu died before their father and had no children so Eleazar and Ithamar became the priests
But Nadab and Abihu died before their father and had no children so Eleazar and Ithamar became the priests
Holman Christian Standard Version
But Nadab and Abihu died before their father, and they had no sons, so Eleazar and Ithamar served as priests.
But Nadab and Abihu died before their father, and they had no sons, so Eleazar and Ithamar served as priests.
King James Version
But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office (8762).
But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office (8762).
Lexham English Bible
And Nadab and Abihu died before their father, and ⌊they had no sons⌋
And Nadab and Abihu died before their father, and ⌊they had no sons⌋
New American Standard Version
But Nadab and Abihu died before their father and had no sons. So Eleazar and Ithamar served as priests.
But Nadab and Abihu died before their father and had no sons. So Eleazar and Ithamar served as priests.
World English Bible
But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.