Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 22:8
 01961
				
				
			way·hî
				וַיְהִ֨י
				and came
				Verb
			 05921
				
				
			‘ā·lay
				עָלַ֤י
				to
				Preposition
			 01697
				
				
			də·ḇar-
				דְּבַר־
				But the word
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָה֙
				of the LORD
				Noun
			 0559
				
				
			lê·mōr,
				לֵאמֹ֔ר
				saying
				Verb
			 01818
				
				
			dām
				דָּ֤ם
				blood
				Noun
			 07230
				
				
			lā·rōḇ
				לָרֹב֙
				abundantly
				Noun
			 08210
				
				
			šā·p̄aḵ·tā,
				שָׁפַ֔כְתָּ
				you have shed
				Verb
			 04421
				
				
			ū·mil·ḥā·mō·wṯ
				וּמִלְחָמ֥וֹת
				and wars
				Noun
			 01419
				
				
			gə·ḏō·lō·wṯ
				גְּדֹל֖וֹת
				great
				Adjective
			 06213
				
				
			‘ā·śî·ṯā;
				עָשִׂ֑יתָ
				have made
				Verb
			 03808
				
				
			lō-
				לֹֽא־
				not
				Adverb
			 01129
				
				
			ṯiḇ·neh
				תִבְנֶ֥ה
				do build
				Verb
			 01004
				
				
			ḇa·yiṯ
				בַ֙יִת֙
				a house
				Noun
			 08034
				
				
			liš·mî,
				לִשְׁמִ֔י
				to My name
				Noun
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֚י
				because
				 01818
				
				
			dā·mîm
				דָּמִ֣ים
				blood
				Noun
			 07227
				
				
			rab·bîm,
				רַבִּ֔ים
				much
				Adjective
			 08210
				
				
			šā·p̄aḵ·tā
				שָׁפַ֥כְתָּ
				you have shed
				Verb
			 0776
				
				
			’ar·ṣāh
				אַ֖רְצָה
				on the earth
				Noun
			 06440
				
				
			lə·p̄ā·nāy.
				לְפָנָֽי׃
				in my sight
				Noun
			
Aleppo Codex
ויהי עלי דבר יהוה לאמר דם לרב שפכת ומלחמות גדלות עשית לא תבנה בית לשמי כי־דמים רבים שפכת ארצה לפני 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֙י עָלַ֤י דְּבַר־יְהוָה֙ לֵאמֹ֔ר דָּ֤ם לָרֹב֙ שָׁפַ֔כְתָּ וּמִלְחָמֹ֥ות גְּדֹלֹ֖ות עָשִׂ֑יתָ לֹֽא־תִבְנֶ֥ה בַ֙יִת֙ לִשְׁמִ֔י כִּ֚י דָּמִ֣ים רַבִּ֔ים שָׁפַ֥כְתָּ אַ֖רְצָה לְפָנָֽי׃ 
Masoretic Text (1524)
ויהי עלי דבר יהוה לאמר דם לרב שׁפכת ומלחמות גדלות עשׂית לא תבנה בית לשׁמי כי דמים רבים שׁפכת ארצה לפני
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֙י עָלַ֤י דְּבַר־יְהוָה֙ לֵאמֹ֔ר דָּ֤ם לָרֹב֙ שָׁפַ֔כְתָּ וּמִלְחָמֹ֥ות גְּדֹלֹ֖ות עָשִׂ֑יתָ לֹֽא־תִבְנֶ֥ה בַ֙יִת֙ לִשְׁמִ֔י כִּ֚י דָּמִ֣ים רַבִּ֔ים שָׁפַ֥כְתָּ אַ֖רְצָה לְפָנָֽי׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐπ᾿ ἐμοὶ λόγος κυρίου λέγων αἷμα εἰς πλῆθος ἐξέχεας καὶ πολέμους μεγάλους ἐποίησας· οὐκ οἰκοδομήσεις οἶκον τῷ ὀνόματί μου, ὅτι αἵματα πολλὰ ἐξέχεας ἐπὶ τῆς γῆς ἐναντίον μου. 
Berean Study Bible
but this word of the LORD ... came to me: 'You have shed much blood and waged great wars. You are not to build a house for My Name because you have shed so much blood on the ground before Me.
but this word of the LORD ... came to me: 'You have shed much blood and waged great wars. You are not to build a house for My Name because you have shed so much blood on the ground before Me.
English Standard Version
But the word of the Lord came to me saying You have shed much blood and have waged great wars You shall not build a house to my name because you have shed so much blood before me on the earth
But the word of the Lord came to me saying You have shed much blood and have waged great wars You shall not build a house to my name because you have shed so much blood before me on the earth
Holman Christian Standard Version
but the word of the Lord came to me: 'You have shed much blood and waged great wars. You are not to build a house for My name because you have shed so much blood on the ground before Me.
but the word of the Lord came to me: 'You have shed much blood and waged great wars. You are not to build a house for My name because you have shed so much blood on the ground before Me.
King James Version
But the word of the LORD came to me, saying (8800), Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight.
But the word of the LORD came to me, saying (8800), Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight.
Lexham English Bible
but it happened thatcame over me, saying, 'You have shed much blood and have made much war; you shall not build a house for my name because you have shed much blood upon the ground before me.
but it happened thatcame over me, saying, 'You have shed much blood and have made much war; you shall not build a house for my name because you have shed much blood upon the ground before me.
New American Standard Version
"But the word of the Lord came to me, saying, 'You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to My name, because you have shed {so} much blood on the earth before Me.
"But the word of the Lord came to me, saying, 'You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to My name, because you have shed {so} much blood on the earth before Me.
World English Bible
But the word of Yahweh came to me, saying, ‘You have shed blood abundantly, and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight.
But the word of Yahweh came to me, saying, ‘You have shed blood abundantly, and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight.