Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 21:8
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֤אמֶר
				And said
				Verb
			 01732
				
				
			dā·wîḏ
				דָּוִיד֙
				David
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 0430
				
				
			hā·’ĕ·lō·hîm,
				הָ֣אֱלֹהִ֔ים
				God
				Noun
			 02398
				
				
			ḥā·ṭā·ṯî
				חָטָ֣אתִֽי
				I have sinned
				Verb
			 03966
				
				
			mə·’ōḏ,
				מְאֹ֔ד
				greatly
				Adjective
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֥ר
				because
				Particle
			 06213
				
				
			‘ā·śî·ṯî
				עָשִׂ֖יתִי
				I have done
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 01697
				
				
			had·dā·ḇār
				הַדָּבָ֣ר
				thing
				Noun
			 02088
				
				
			haz·zeh;
				הַזֶּ֑ה
				this
				Pronoun
			 06258
				
				
			wə·‘at·tāh,
				וְעַתָּ֗ה
				But now
				Adverb
			 05674
				
				
			ha·‘ă·ḇer-
				הַֽעֲבֶר־
				do away
				Verb
			 04994
				
				
			nā
				נָא֙
				I beseech you
				 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 05771
				
				
			‘ă·wō·wn
				עֲו֣וֹן
				the iniquity
				Noun
			 05650
				
				
			‘aḇ·də·ḵā,
				עַבְדְּךָ֔
				of your servant
				Noun
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֥י
				for
				 05528
				
				
			nis·kal·tî
				נִסְכַּ֖לְתִּי
				I have done
				Verb
			 03966
				
				
			mə·’ōḏ.
				מְאֹֽד׃
				for I have done very
				Adjective
			 0 
				
				
			p̄
				פ
				 - 
				
Aleppo Codex
ויאמר דויד אל האלהים חטאתי מאד אשר עשיתי את הדבר הזה ועתה העבר נא את עוון עבדך כי נסכלתי מאד {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִיד֙ אֶל־הָ֣אֱלֹהִ֔ים חָטָ֣אתִֽי מְאֹ֔ד אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וְעַתָּ֗ה הַֽעֲבֶר־נָא֙ אֶת־עֲוֹ֣ון עַבְדְּךָ֔ כִּ֥י נִסְכַּ֖לְתִּי מְאֹֽד׃ פ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר דויד אל האלהים חטאתי מאד אשׁר עשׂיתי את הדבר הזה ועתה העבר נא את עוון עבדך כי נסכלתי מאד
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִיד֙ אֶל־הָ֣אֱלֹהִ֔ים חָטָ֣אתִֽי מְאֹ֔ד אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וְעַתָּ֗ה הַֽעֲבֶר־נָא֙ אֶת־עֲוֹ֣ון עַבְדְּךָ֔ כִּ֥י נִסְכַּ֖לְתִּי מְאֹֽד׃ פ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς τὸν θεόν ἡμάρτηκα σφόδρα ὅτι ἐποίησα τὸ πρᾶγμα τοῦτο· καὶ νῦν περίελε δὴ τὴν κακίαν παιδός σου, ὅτι ἐματαιώθην σφόδρα. 
Berean Study Bible
Then David said to God, "I have sinned greatly because I have done - this thing. Now I beg You - to take away the iniquity of Your servant, for I have acted very foolishly."
Then David said to God, "I have sinned greatly because I have done - this thing. Now I beg You - to take away the iniquity of Your servant, for I have acted very foolishly."
English Standard Version
And David said to God I have sinned greatly in that I have done this thing But now please take away the iniquity of your servant for I have acted very foolishly
And David said to God I have sinned greatly in that I have done this thing But now please take away the iniquity of your servant for I have acted very foolishly
Holman Christian Standard Version
David said to God, "I have sinned greatly because I have done this thing. Now, please take away Your servant's guilt, for I've been very foolish."
David said to God, "I have sinned greatly because I have done this thing. Now, please take away Your servant's guilt, for I've been very foolish."
King James Version
And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly (8738).
And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly (8738).
Lexham English Bible
Then David said to God, "I have sinned severely in that I have done this thing. But now, please forgive the sin of your servant, for I have been very foolish."
Then David said to God, "I have sinned severely in that I have done this thing. But now, please forgive the sin of your servant, for I have been very foolish."
New American Standard Version
David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, please take away the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly."
David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, please take away the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly."
World English Bible
David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly."
David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly."