Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 21:16
05375
way·yiś·śā
וַיִּשָּׂ֨א
And lifted up
Verb
01732
ḏā·wîḏ
דָוִ֜יד
David
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05869
‘ê·nāw,
עֵינָ֗יו
his eyes
Noun
07200
way·yar
וַיַּ֞רְא
and saw
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04397
mal·’aḵ
מַלְאַ֤ךְ
the angel
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
of the LORD
Noun
05975
‘ō·mêḏ,
עֹמֵ֗ד
stand
Verb
0996
bên
בֵּ֤ין
between
Preposition
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֙רֶץ֙
the earth
Noun
0996
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and between
Preposition
08064
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
the heaven
Noun
02719
wə·ḥar·bōw
וְחַרְבּ֤וֹ
and sword
Noun
08025
šə·lū·p̄āh
שְׁלוּפָה֙
having a drawn
Verb
03027
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֔וֹ
in his hand
Noun
05186
nə·ṭū·yāh
נְטוּיָ֖ה
stretched out
Verb
05921
‘al-
עַל־
over
Preposition
03389
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
Jerusalem
Noun
05307
way·yip·pōl
וַיִּפֹּ֨ל
then fell
Verb
01732
dā·wîḏ
דָּוִ֧יד
David
Noun
02205
wə·haz·zə·qê·nîm
וְהַזְּקֵנִ֛ים
and the elders
Adjective
03680
mə·ḵus·sîm
מְכֻסִּ֥ים
[of Israel who were] clothed
Verb
08242
baś·śaq·qîm
בַּשַּׂקִּ֖ים
with sackcloth
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
06440
pə·nê·hem.
פְּנֵיהֶֽם׃
their faces
Noun
Aleppo Codex
וישא דויד את עיניו וירא את מלאך יהוה עמד בין הארץ ובין השמים וחרבו שלופה בידו נטויה על ירושלם ויפל דויד והזקנים מכסים בשקים על פניהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשָּׂ֙א דָוִ֜יד אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּ֞רְא אֶת־מַלְאַ֤ךְ יְהוָה֙ עֹמֵ֗ד בֵּ֤ין הָאָ֙רֶץ֙ וּבֵ֣ין הַשָּׁמַ֔יִם וְחַרְבֹּ֤ו שְׁלוּפָה֙ בְּיָדֹ֔ו נְטוּיָ֖ה עַל־יְרוּשָׁלִָ֑ם וַיִּפֹּ֨ל דָּוִ֧יד וְהַזְּקֵנִ֛ים מְכֻסִּ֥ים בַּשַּׂקִּ֖ים עַל־פְּנֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
וישׂא דויד את עיניו וירא את מלאך יהוה עמד בין הארץ ובין השׁמים וחרבו שׁלופה בידו נטויה על ירושׁלם ויפל דויד והזקנים מכסים בשׂקים על פניהם
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשָּׂ֙א דָוִ֜יד אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּ֞רְא אֶת־מַלְאַ֤ךְ יְהוָה֙ עֹמֵ֗ד בֵּ֤ין הָאָ֙רֶץ֙ וּבֵ֣ין הַשָּׁמַ֔יִם וְחַרְבֹּ֤ו שְׁלוּפָה֙ בְּיָדֹ֔ו נְטוּיָ֖ה עַל־יְרוּשָׁלִָ֑ם וַיִּפֹּ֨ל דָּוִ֧יד וְהַזְּקֵנִ֛ים מְכֻסִּ֥ים בַּשַּׂקִּ֖ים עַל־פְּנֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπῆρεν Δαυιδ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ καὶ εἶδεν τὸν ἄγγελον κυρίου ἑστῶτα ἀνὰ μέσον τῆς γῆς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἡ ῥομφαία αὐτοῦ ἐσπασμένη ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ ἐκτεταμένη ἐπὶ Ιερουσαλημ· καὶ ἔπεσεν Δαυιδ καὶ οἱ πρεσβύτεροι περιβεβλημένοι ἐν σάκκοις ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν.
Berean Study Bible
When David - lifted up his eyes and saw - the angel of the LORD standing between heaven and earth, with a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem, David and the elders, clothed in sackcloth, fell vvv facedown.
When David - lifted up his eyes and saw - the angel of the LORD standing between heaven and earth, with a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem, David and the elders, clothed in sackcloth, fell vvv facedown.
English Standard Version
And David lifted his eyes and saw the angel of the Lord standing between earth and heaven and in his hand a drawn sword stretched out over Jerusalem Then David and the elders clothed in sackcloth fell upon their faces
And David lifted his eyes and saw the angel of the Lord standing between earth and heaven and in his hand a drawn sword stretched out over Jerusalem Then David and the elders clothed in sackcloth fell upon their faces
Holman Christian Standard Version
When David looked up and saw the angel of the Lord standing between earth and heaven, with his drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem, David and the elders, clothed in sackcloth, fell down with their faces to the ground.
When David looked up and saw the angel of the Lord standing between earth and heaven, with his drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem, David and the elders, clothed in sackcloth, fell down with their faces to the ground.
King James Version
And David lifted up his eyes, and saw the angel of the LORD stand between the earth and the heaven, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders of Israel, who were clothed in sackcloth, fell upon their faces.
And David lifted up his eyes, and saw the angel of the LORD stand between the earth and the heaven, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders of Israel, who were clothed in sackcloth, fell upon their faces.
Lexham English Bible
And David lifted his eyes and saw the angel of Yahweh standing between earth and heaven, with his sword drawn in his hand, stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell upon their faces.
And David lifted his eyes and saw the angel of Yahweh standing between earth and heaven, with his sword drawn in his hand, stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell upon their faces.
New American Standard Version
Then David lifted up his eyes and saw the angel of the Lord standing between earth and heaven, with his drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, covered with sackcloth, fell on their faces.
Then David lifted up his eyes and saw the angel of the Lord standing between earth and heaven, with his drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, covered with sackcloth, fell on their faces.
World English Bible
David lifted up his eyes, and saw the angel of Yahweh standing between earth and the sky, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces.
David lifted up his eyes, and saw the angel of Yahweh standing between earth and the sky, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces.