Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 17:1
01961
way·hî
וַיְהִ֕י
Now it came to pass
Verb
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
Particle
03427
yā·šaḇ
יָשַׁ֥ב
sat
Verb
01732
dā·wîḏ
דָּוִ֖יד
David
Noun
01004
bə·ḇê·ṯōw;
בְּבֵית֑וֹ
in his house
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
that said
Verb
01732
dā·wîḏ
דָּוִ֜יד
David
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
05416
nā·ṯān
נָתָ֣ן
Nathan
Noun
05030
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֗יא
the prophet
Noun
02009
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
see
Particle
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֤י
I [am]
Pronoun
03427
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁב֙
dwell
Verb
01004
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
in a house
Noun
0729
hā·’ă·rā·zîm,
הָֽאֲרָזִ֔ים
made of cedar
Adjective
0727
wa·’ă·rō·wn
וַאֲר֥וֹן
but the ark
Noun
01285
bə·rîṯ-
בְּרִית־
of the covenant
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
under
Noun
03407
yə·rî·‘ō·wṯ.
יְרִיעֽוֹת׃
[remaineth] curtains
Noun
Aleppo Codex
ויהי כאשר ישב דויד בביתו ויאמר דויד אל נתן הנביא הנה אנכי יושב בבית הארזים וארון ברית יהוה תחת יריעות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֕י כַּאֲשֶׁ֛ר יָשַׁ֥ב דָּוִ֖יד בְּבֵיתֹ֑ו וַיֹּ֙אמֶר דָּוִ֜יד אֶל־נָתָ֣ן הַנָּבִ֗יא הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֤י יֹושֵׁב֙ בְּבֵ֣ית הָֽאֲרָזִ֔ים וַאֲרֹ֥ון בְּרִית־יְהוָ֖ה תַּ֥חַת יְרִיעֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כאשׁר ישׁב דויד בביתו ויאמר דויד אל נתן הנביא הנה אנכי יושׁב בבית הארזים וארון ברית יהוה תחת יריעות
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֕י כַּאֲשֶׁ֛ר יָשַׁ֥ב דָּוִ֖יד בְּבֵיתֹ֑ו וַיֹּ֙אמֶר דָּוִ֜יד אֶל־נָתָ֣ן הַנָּבִ֗יא הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֤י יֹושֵׁב֙ בְּבֵ֣ית הָֽאֲרָזִ֔ים וַאֲרֹ֥ון בְּרִית־יְהוָ֖ה תַּ֥חַת יְרִיעֹֽות׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὡς κατῴκησεν Δαυιδ ἐν οἴκῳ αὐτοῦ, καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Ναθαν τὸν προφήτην ἰδοὺ ἐγὼ κατοικῶ ἐν οἴκῳ κεδρίνῳ, καὶ ἡ κιβωτὸς διαθήκης κυρίου ὑποκάτω δέρρεων.
Berean Study Bible
After - David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, "Here I am, living in a house of cedar, while the ark of the covenant of the LORD is under a tent."
After - David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, "Here I am, living in a house of cedar, while the ark of the covenant of the LORD is under a tent."
English Standard Version
Now when David lived in his house David said to Nathan the prophet Behold I dwell in a house of cedar but the ark of the covenant of the Lord is under a tent
Now when David lived in his house David said to Nathan the prophet Behold I dwell in a house of cedar but the ark of the covenant of the Lord is under a tent
Holman Christian Standard Version
When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, "Look! I am living in a cedar house while the ark of the Lord's covenant is under tent curtains."
When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, "Look! I am living in a cedar house while the ark of the Lord's covenant is under tent curtains."
King James Version
Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remaineth under curtains.
Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remaineth under curtains.
Lexham English Bible
And as David lived in his house, David said to Nathan the prophet, "Look, I live in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh is under tent curtains."
And as David lived in his house, David said to Nathan the prophet, "Look, I live in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh is under tent curtains."
New American Standard Version
And it came about, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, "Behold, I am dwelling in a house of cedar, but the ark of the covenant of the Lord is under curtains."
And it came about, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, "Behold, I am dwelling in a house of cedar, but the ark of the covenant of the Lord is under curtains."
World English Bible
It happened, when David lived in his house, that David said to Nathan the prophet, "Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh is under curtains."
It happened, when David lived in his house, that David said to Nathan the prophet, "Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh is under curtains."