Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 11:6
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Verb
01732
dā·wîḏ,
דָּוִ֔יד
David
Noun
03605
kāl-
כָּל־
Whoever
Noun
05221
mak·kêh
מַכֵּ֤ה
attacks
Verb
02983
yə·ḇū·sî
יְבוּסִי֙
the Jebusites
Noun
07223
bā·ri·šō·w·nāh,
בָּרִ֣אשׁוֹנָ֔ה
first
Adjective
01961
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
shall shall be
Verb
07218
lə·rōš
לְרֹ֖אשׁ
be chief
Noun
08269
ū·lə·śār;
וּלְשָׂ֑ר
and captain
Noun
05927
way·ya·‘al
וַיַּ֧עַל
and up
Verb
07223
bā·ri·šō·w·nāh
בָּרִאשׁוֹנָ֛ה
first
Adjective
03097
yō·w·’āḇ
יוֹאָ֥ב
So Joab
Noun
01121
ben-
בֶּן־
the son
Noun
06870
ṣə·rū·yāh
צְרוּיָ֖ה
of Zeruiah
Noun
01961
way·hî
וַיְהִ֥י
and was
Verb
07218
lə·rōš.
לְרֹֽאשׁ׃
chief
Noun
Aleppo Codex
ויאמר דויד כל־מכה יבוסי בראשונה יהיה לראש ולשר ויעל בראשונה יואב בן צרויה ויהי לראש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔יד כָּל־מַכֵּ֤ה יְבוּסִי֙ בָּרִ֣אשֹׁונָ֔ה יִהְיֶ֥ה לְרֹ֖אשׁ וּלְשָׂ֑ר וַיַּ֧עַל בָּרִאשֹׁונָ֛ה יֹואָ֥ב בֶּן־צְרוּיָ֖ה וַיְהִ֥י לְרֹֽאשׁ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר דויד כל מכה יבוסי בראשׁונה יהיה לראשׁ ולשׂר ויעל בראשׁונה יואב בן צרויה ויהי לראשׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔יד כָּל־מַכֵּ֤ה יְבוּסִי֙ בָּרִ֣אשֹׁונָ֔ה יִהְיֶ֥ה לְרֹ֖אשׁ וּלְשָׂ֑ר וַיַּ֧עַל בָּרִאשֹׁונָ֛ה יֹואָ֥ב בֶּן־צְרוּיָ֖ה וַיְהִ֥י לְרֹֽאשׁ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ πᾶς τύπτων Ιεβουσαῖον ἐν πρώτοις καὶ ἔσται εἰς ἄρχοντα καὶ εἰς στρατηγόν· καὶ ἀνέβη ἐπ᾿ αὐτὴν ἐν πρώτοις Ιωαβ υἱὸς Σαρουια καὶ ἐγένετο εἰς ἄρχοντα.
Berean Study Bible
Now David had said, "Whoever is the first to strike down a Jebusite will become chief commander." And Joab son of Zeruiah went up first, and he became the chief.
Now David had said, "Whoever is the first to strike down a Jebusite will become chief commander." And Joab son of Zeruiah went up first, and he became the chief.
English Standard Version
David said Whoever strikes the Jebusites first shall be chief and commander And Joab the son of Zeruiah went up first so he became chief
David said Whoever strikes the Jebusites first shall be chief and commander And Joab the son of Zeruiah went up first so he became chief
Holman Christian Standard Version
David said, "Whoever is the first to kill a Jebusite will become chief commander." Joab son of Zeruiah went up first, so he became the chief.
David said, "Whoever is the first to kill a Jebusite will become chief commander." Joab son of Zeruiah went up first, so he became the chief.
King James Version
And David said (8799), Whosoever smiteth the Jebusites first shall be chief and captain. So Joab the son of Zeruiah went first up (8799), and was chief.
And David said (8799), Whosoever smiteth the Jebusites first shall be chief and captain. So Joab the son of Zeruiah went first up (8799), and was chief.
Lexham English Bible
Then David said, "Whoever strikes the Jebusites first will be chief and commander." And Joab the son of Zeruiah went up first and became chief.
Then David said, "Whoever strikes the Jebusites first will be chief and commander." And Joab the son of Zeruiah went up first and became chief.
New American Standard Version
Now David had said, "Whoever strikes down a Jebusite first shall be chief and commander." Joab the son of Zeruiah went up first, so he became chief.
Now David had said, "Whoever strikes down a Jebusite first shall be chief and commander." Joab the son of Zeruiah went up first, so he became chief.
World English Bible
David said, "Whoever strikes the Jebusites first shall be chief and captain." Joab the son of Zeruiah went up first, and was made chief.
David said, "Whoever strikes the Jebusites first shall be chief and captain." Joab the son of Zeruiah went up first, and was made chief.